難道這就是傳說中的“做一行恨一行,平等地恨著全世界和所有人”嗎?
“咦?又能說話了?”顏羅驚奇出聲,又有些遲疑,“翻譯是不是換軟件了?怎麼有點腎虛音。”
金哥:“……”
小姑娘家家的,怎麼耳朵和嘴巴都這麼毒。
耳朵毒辣,嘴巴狠毒。
這明明就是迷人磁性的男低音好嗎?
他咬著牙翻譯了一遍。
顏羅放心確認這個徽章沒壞,於是將剛才那句話又說了一遍,眼含期待地看著它給她翻譯。
金哥:“……”
這他媽怎麼翻啊!
也沒人跟他說,學y語還要學會文言文啊!
“怎麼樣?老金?好了嗎?”小藍拍拍他。
“好個屁。”金哥沒好氣道,“翻譯至少也得說點能聽懂的才能翻譯吧?好巧不巧,本人語文八十五分,文言文詩歌一分沒得,我連文言文都聽不懂,翻譯個什麼啊!”
“文言文啊!”小藍瞪大眼睛,有些欣慰,“那我不會翻譯也情有可原了。”
“我看啊,不是情有可原,是演出事故才對。”金哥幽幽道。
對啊,這算的是他的翻譯事故啊。
“那怎麼辦?”小藍反應過來了,一張臉耷拉下來,“萬一他們又以為故障了怎麼辦?”
金哥左右看了看,將一個按鈕往上推。
“汪!汪!汪!”
一陣狗吠從翻譯器傳過來。
顏羅呆呆地指了指自己,不可置信,“它說我是在狗叫嗎?”
金哥幾乎零誤差同時翻譯出她的話。
史提芬蘭尷尬地笑了笑。
顏羅不信邪,又重複了幾次,裡麵都傳來狗叫聲,可是正常說話就翻譯得很好。
她的腦子裡冒出了個想法:不會是翻譯器不會翻譯她說的話吧?
“這句話的大概意思是,要從五個方麵進行比較分析,了解敵我雙方的真實情況。這五個方麵,一是治道,二是天時,三是地利,四是將帥,五是法製。
所謂天時,指的是用兵時的晝夜晴雨、嚴寒酷暑、春夏秋冬等氣候情況,我們可以利用這個天然的自然因素1。”
果不其然,翻譯器很快翻譯出來。
顏羅嘲笑道,“人工智能看了都得搖搖頭,說這貨是人工智障。”
金哥:……你才是智障,你全家都是智障。
【1參考自《三十六計》第四十章計篇是不是很有文化?)】
請記住本書首發域名:..bigebar.