奕山按照指示拜見了喬治·懿律和查理·懿律。
雙方相談甚歡。
隻是無論奕山怎麼試圖把話題往合作上引,喬治·懿律二人就是不接茬兒。
他們反倒對能夠順滑切換兩種語言、進行翻譯工作的翻譯鸚鵡更感興趣。
查理·懿律甚至提出要買它,多少錢都行,隨奕山提。
奕山哪兒敢賣哦,直接就嚴詞拒絕了。
當天傍晚,喬治·懿律二人招待了奕山一頓豐盛的西餐。
雖然吃不太慣,但奕山並沒有流露出來,反而頻繁讚揚。
喬治·懿律以為他是真的喜歡,神色中有些得意,以為華夏美食粗製濫造。
品嘗過最地道華夏美食的查理·懿律卻很確定奕山並不是真的喜歡。
比起花樣繁多、精細巧妙的華夏美食,西餐實在是算不上好吃,也不夠檔次。
就連西餐餐具,早在幾千年前就被華夏的老祖宗們摒棄了。
分餐製也隻是華夏老祖宗們玩剩下的東西。
但查理·懿律並沒有聲張,反而十分虛偽的陪著奕山演戲,儼然像極了一位華夏政客,虛偽極了。
吃完晚飯,奕山想繼續跟他倆聊正事。
可他倆借口有事,告罪一聲後便走了。
奕山大感無趣,悶悶不樂的回了船艙。
‘咚咚咚。’
敲門聲響起。
奕山喊了聲‘進來’。
一個身材高挑、皮膚白皙、頭發微卷的白人女人走了進來。
奕山一看見她,眼睛都直了。
隻見她僅僅穿著一套簡單到近乎透明的內衣,隻有關鍵部位被遮住了。
她的腳上則穿著大清這邊的盆底鞋,魅惑中又帶著幾分挑戰傳統的大膽。
奕山咽了口口水:“你來這裡是?”
女人嘟了嘟嘴,顯然沒聽懂奕山在說什麼。
奕山看向翻譯鸚鵡。
翻譯鸚鵡鄙夷道:“有些事情,根本用不著說,乾就完了。”
說罷,它直接飛走了。
奕山嘀咕了一句‘也是’,朝著那女人伸出了手。
女人也伸出了手。
兩隻手握住的刹那,女人順勢往他懷裡一縮,朝著他的耳朵吹了口氣。
奕山頓時被迷住了,拉著女人往床邊走去。
……
另一處船艙中。
喬治·懿律問查理·懿律道:“我親愛的查理弟弟,大清皇帝是真的有意和我們合作?”
查理·懿律道:“應該是的,華夏人最擅長內鬥,因為他們深信臥榻之側豈容他人鼾睡的道理。
而看情形,大清的海疆真的被那幫朱姓王爺接管了。
無論是為了祖輩榮譽,還是領土完整和實際利益,道光都不可能不想辦法解決掉他們。”
“這個叫奕山的人,我不喜歡。”
“不喜歡就對了,若不是大清朝哪哪兒都是他這種人,大清朝豈會遠遠落後於世界?