“江作家,米豆腐好吃麼?”一頓飯結束,葛尤小心翼翼的問。
“你沒吃?”江弦撚根牙簽兒剔牙。
葛尤悻悻搖搖頭:“我不敢轉桌...”
他膽小,有次跟他爹在片場,劇組發麵包,每人都有,他爹讓他去拿,他都不敢。
“其實也就那樣,鹹鮮辣。”江弦給他描述了一下。
一頓飯下來,【米豆腐】的進度(22/1000)
進度是米豆腐的塊數,江弦鬼主意多,試著把米豆腐用勺子切成更小塊,結果不行,1塊的定義就是1.5立方厘米,他切再碎、再小塊,進度也不會變多。
“唉,騙小葛可以,卡bu不行。”
......
1979年4月27日。
京城。
去年,在中美建交的前四天,中糧集團與可口可樂簽訂協議,可口可樂於今年終於流入中國市場。
但它的銷售對象並不是中國人,對於當時的中國人來說,四毛錢一瓶的天價高不可攀,還隻在友誼商店和外賓賓館出售,想嘗鮮也束手無策。
詹姆斯·安丹森是一名美國攝影師,他是個中國迷,上個月,終於來到了朝思暮想的中國,爬上長城後,腦洞大開,打開瓶可樂,遞給一位中國小孩,並拍下了他在長城上喝可樂的照片。
此照片在美國《國家地理雜誌》一經刊登,迅速火爆全球。
這些天,他又來到了中國的第二大都市上海,一睹十裡洋場的風采。
路過一個報刊亭時,一行小字吸引了他的注意。
“清朝十大刑?哇哦!”略通中文的詹姆斯有些興奮,看向翻譯,“這是什麼書?”
翻譯也有些迷惑,“可能是一本中國的文學雜誌。”
“我喜歡中國的曆史,我也對清朝的文化感興趣。”詹姆斯從口袋裡掏出錢包,裡麵除了美元,還有1979年發行的第一版外彙券,以及“黃牛”市場倒來的人民幣。
“這個一本多少錢?”
“兩毛四!”
詹姆斯拿到一本1979年第二期的《故事會》,回到酒店,津津有味的閱讀,時不時請教他的翻譯。
“木驢是什麼交通工具?”
“和木馬有什麼關係?”
“怎麼騎?”
翻譯麵露窘色,難以招架。
詹姆斯卻對古代中國神秘而殘酷的文化愈發上頭。
次日,他又出現在同一位置,揮舞著手裡的一遝外彙券。
“我想要訂購60本這個。”
報刊亭老板咽了口唾沫。
“那你得聯係雜誌社。”
......
《邊城》終於開機。
葛尤大小是個北影廠子弟,沒去喂狗,把他安排給了攝像做助理,脖子上掛台海鷗照相機。
江弦也挺忙的。
那句話怎麼說的來著,演員隻需要負責演戲,而編劇要思考的事情可就多了。
他和大師傅混了個臉熟,食堂頓頓給做米豆腐,幾天下來,【米豆腐】進度(467/1000)
“上火了吧你,臉上都起痘了。”朱琳盯著他臉看了一會兒。
“害,彆提了,我智齒都發炎了。”江弦托著腮幫子,鬱悶極了。
連吃好幾天米豆腐,剁椒辣的他都便秘了,才知道米豆腐不光有鹹辣的口,還有甜口吃法。
朱琳咯咯笑了會兒。
“哪邊兒啊?”
“左邊,都腫了,特硬。”