“而美國的訴求正好與日相悖。
“美國要的是自己在遠東分一杯足夠大的羹;
“日方要的則是壟斷遠東市場。
“諸位覺得,哪一項更可怕?”
蔣夢麟已經聽出道道:“自然是讓其一家獨大更可怕。”
“是的!”秦九章說,“美固然沒有慈善行為,但我們起碼還有發展的機會。”
女師大代表毛邦偉說:“我們要怎麼做?”
“很簡單,”秦九章說,“首先,堅決不與日單獨直接對話,所有問題都放在會議上談。隻有在國際舞台上,才有更大的壓力。
“然後,暫時故作隱忍。隻要會議第一階段通過了限製海軍的決議,就說明美方下定決心要壓製它。我們便有機會爭取各項權力。”
女師大代表毛邦偉沉默片刻,問道:“如果未能逼迫其同意限製海軍哪?不就沒有後來了?”
秦九章很有把握道:“列強不是鐵板一塊,既然他們都想把遠東當作一塊大蛋糕,就絕不會讓彆人侵犯他們的利益。
“再者,經濟是戰爭的後盾。日想發展海軍,需要難以計數的資金,日方最大的海外市場與原材料供應地恰恰都是我們。
“所以就算不限製日的海軍,美英法也會想儘辦法限製日的經濟,遏製其經濟最好的辦法又落到限製日方在華的經濟利益上。
“總之,一切都是個閉環。
“大家都在甕中。”
守常先生聽完,忍不住拍了拍手,哈哈笑道:“我們討論了幾天,還不如你幾句話清楚。”
秦九章聳聳肩:“其實我在《益世報》上已經做了結論。”
守常先生說:“光結論不夠,總要像這樣一二三四陳述理由嘛。”
女師大代表毛邦偉又說:“秦師傅的意思,山東和膠濟鐵路必可要回?”
秦九章說:“過程自然會很艱辛,但成功的希望非常大。而且,先生說得很對,我們確實需要自身強大,否則依舊隻是棋盤和蛋糕。”
毛邦偉終被折服:“秦師傅果然不同尋常!叫你一聲先生不為過。”
蔣夢麟也很欣喜,直接改了稱呼:“秦先生,你對國際關係的看法與你的譯文一樣精彩!作為車夫終日穿行於四九城中,竟然有遠超常人的國際視野!實難想象,實難想象!”
燕樹堂稱讚道:“我曾於美國耶魯大學留學多年,還不如秦先生看得透徹!”
秦九章笑道:“一家之言,大家姑妄聽之。”
穿越者在眼界方麵,是最有掛的。
不然置身曆史迷霧中,會發現各種細節紛繁複雜,需要分析的東西太多太多,彆人還會給你製造很多煙霧彈,讓你很難看清走向。
而秦九章就不用管那些亂七八糟的“表象”,直接通過未來的曆史書看清了脈絡。
所以他才能簡潔直接,又條條都說在關鍵點上。(www.101novel.com)