對麵是兩個打扮很“另類”的青年,一男一女,都穿著喇叭褲,上緊下寬,屁股緊繃,到了褲腿那,猛的放開,褲管足有一尺,跟個大喇叭口似的。
這二位鼻子上卡著黑糊糊的蛤蟆鏡。男青年梳著四六分,頭發油光,看樣子,頭油沒少抹。
有童謠曰:大背頭,二兩油,娶個媳婦不犯愁。
那女青年也比較時髦,披肩長發燙著大波浪,還抹了紅嘴唇。
就是有點太紅了,跟剛喝完豬血,沒擦嘴似的。
反觀劉青山,腳下蹬著布鞋,藍布褲子還帶著補丁,上身就是一件破舊的背心,粗布褂子墊在肩膀上。
剛才還挑著擔子,一瞅就是進城的鄉下人。
他們這兩類人,也正是這個時代各自的代表。
在這個時代,喇叭褲,花襯衫,蛤蟆鏡,肩膀上再扛個三羊錄音機,在大多數人眼中,都是離經叛道的不良青年。
實際上呢,隻是青年們追求自由,追求解放的一個開端,大可不必大驚小怪。
況且這會對方幫著自己說話,自然是要感謝一下。
於是劉青山咧嘴笑笑,露出一口白牙,拱了拱手說道:“謝謝啦!”
“嗨,甭客氣!”
男青年擺了擺手,不以為然地說道。
“哥,你們這身打扮也太酷啦!”劉青山跟著揚手比劃了下說道。
酷?
男青年摘下墨鏡,彆到襯衫兜裡,有點不解地問道:“酷是啥意思,你是罵我們還是誇我們?”
女青年也是眨巴眨巴眼,這是那兒的方言呢?
劉青山則跟著笑道:“這酷就是英語cool音譯過來的,在米國那邊賊拉流行。”
“本意是冷,延伸為冷峻冷酷,你們就理解成比較帥就ok了。麥克哈裡斯應該看過吧,人家那就叫酷!”
麥克哈裡斯,就是當時萬人空巷的一部美劇《大西洋底來的人》的主角,是當時青年的偶像。
喇叭褲,蛤蟆鏡這一套,主要就是從這位身上傳過來的。
倆青年男女被他侃得有點發愣,又是米國,又是英文的,叫他們有點應接不暇
“嘿嘿,沒錯,哥們我就是酷,都酷冒煙了!”男青年自認為很是瀟灑地甩甩頭發。
劉青山擺擺手道:“不對不對,哥,你得說酷斃了。”
(www.101novel.com)