(他的注意力全在困在機器裡噴火烤栗子的小挪威脊背龍。)
(“這是壓榨童工。”)
(而對蕭條的對角巷視而不見。)
“弗雷德和喬治的店是這條街唯一的色彩。”納威感歎。
“裡和電影不同,德拉科是瞞著他媽媽去的對角巷。”魯伯特說,“哈利他們用伸縮耳(弗雷德和喬治:我們的產品!)監聽了德拉科和博金的對話。”
(韋斯萊夫人本想抱怨孩子們竟敢闖翻倒巷,但一想到電影裡他們暑假前剛闖了魔法部,就什麼都沒有說。)
“根本就沒有狼人芬尼爾出場。”
“鏡頭來到火車了,”哈利感歎,“真漂亮,從俯瞰的角度。可惜我和羅恩沒有像電影一樣開車上學過,也沒有這個機會了。”
“《唱唱反調》?”納威皺眉,“這是你之前提的報紙?”
魯伯特點頭,“它本來在五年級時就火了,根本就不用盧娜推薦,沿著走道分發。”
電影羅恩皺眉,“食死徒都複出了,我竟然不認識狼人芬尼爾?.不過不愧是哈利,他一下就猜到了馬爾福成為了食死徒可惜我和赫敏都不相信。”
“哈利的確很有傲羅天賦,難怪在星際世界他還當過傲羅辦公室主任。”
電影德拉科指著電影,“然而他被我發現了,即使穿著死亡聖器,如果不是這個陌生的陌生?”
“等等.她是誰?她直接稱呼我的名字,我還認識她。”
“因為換過演員。”魯伯特說,“潘西·帕金森這個角色。事實上我們剛剛看的鳳凰社裡陪你一起來抓d的紅頭發女孩也是她。”
(“不可能!”潘西破防了,“絕對不可能!”)
(她可以接受換演員,但應該是更漂亮,而不是一直降級。)
“一下換兩個演員?”電影羅恩有些驚訝,“她們——”
“她們沒事,沒出意外。”魯伯特搖頭,“因為吉納維芙·岡特,你們認識的那個潘西的演員太漂亮了,不符合作者的想法,鳳凰社的勞恩·淑頓也不夠醜陋。”
(“漂亮?”潘西眉開眼笑。)
(隨即又為‘自己’的姓氏岡特而驚歎。)
“潘西這個角色應該是徹頭徹尾的醜角,事實上也描述過她的外貌,像獅子狗。”
羅恩點頭,“我們認識的潘西的確像獅子狗。”
電影羅恩則在擔心電影裡的哈利,“我怎麼這麼粗心,哈利還帶走了隱形衣,怎麼可能就直接下車了,馬爾福分明是已經發現了他。”
“哈利!德拉科·馬爾福,你竟敢——”
他準備撲向一旁的電影德拉科。
魯伯特攔住了電影羅恩,“這隻是電影。電影裡這時候德拉科的父親已經入獄了,事實上他還算仁慈了,就隻踢了哈利一腳。”
(在阿茲卡班盧修斯·馬爾福:所以無論如何我都要坐牢?)
“還給他蓋上被子——隱形衣。”
“他隻是希望哈利晚點被找到,最後跟著火車回到倫敦,直到石化咒的效力消失!”電影羅恩嘟囔道,“乾得漂亮,盧娜!你救了哈利!”
“裡其實是唐克斯。”魯伯特說,“這其實改編不錯,不過有一點不好,緊接著出現的應該是斯內普,而不是弗利維教授。斯內普擔心哈利,一直在門口等待。”
(斯內普:“我覺得這很好。”)
“我覺得盧娜或許可以幫伏地魔也治治鼻子。”羅恩笑著說道,“她做得不錯——對哈利的鼻子。”
電影羅恩有些慚愧,“我竟然隻知道吃東西。哈利都不見了,赫敏打我應該更用力些。”
(金妮翻了個白眼,這樣怎麼讓她相信自己的哥哥對哈利隻是友誼。)
“裡鄧布利多其實沒有在大庭廣眾下說湯姆·裡德爾就是伏地魔。”魯伯特說,“但這也改編得不錯。讓大家知道伏地魔其實也隻是個混血。純血嚴重的雜種。”
“此書屬於混血王子。”電影羅恩有些懊惱,“電影裡的我真是讓哈利用新書怎麼了。結果哈利用這樣的.等等混血王子?這部電影的名字。它該不會也是.”
(斯內普青筋直跳,為自己的外號暴露在全魔法界觀眾眼前。)
“它不是魂器。”魯伯特說,他賣起了關子,“這本書屬於斯拉格霍恩說的那個唯一一個一小時內熬製出活地獄湯劑的學生。”
“幸好我搶了新書。”電影羅恩一轉話鋒,“這書上都是筆記哈哈瞧,赫敏都驚訝了西莫又炸了,這可是六年級,他怎麼能上提高班的。”
“太棒了!哈利拿到了福靈劑。”
“瞧馬爾福那妒忌的表情。”
電影德拉科聳肩,“這很正常。我渴望立功,以此讓伏地魔救我爸爸出來。”
“電影裡的我十分需要運氣。”
“真奇妙啊,電影裡的哈利用冥想盆,我們也在用。”
“最奇妙的不是我們能窺視伏地魔的記憶麼?”電影羅恩身體發抖,“這泰褲辣!”
(伏地魔,這是侵犯**!)
“小時候的伏地魔。”羅恩疑惑,“他明明這麼可愛,還有嬰兒肥,怎麼非要把自己折騰成那種模樣。”
德拉科提醒,“你沒注意電影的鏡頭語言?三個特寫——日記本,窗沿擺放的七個石頭,照片。”
“日記本不用說。”
“七個石頭應該暗示了魂器的數量。”
“照片是”
“伏地魔他們小時候去海邊郊遊的那個小島的照片,”魯伯特說,“斯萊特林的掛墜盒原本藏匿的那個岩洞就在這座小島。裡其實沒有這麼明顯的暗示,鄧布利多是從孤兒院的管理者科爾夫人口中得到的消息。”
(www.101novel.com)