因此,米婭·高德小姐再次進行委托,讓年輕的繼任偵探,繼續收留和看管小米婭。她會儘快找時間前往托貝斯克市,但那肯定是在半年以後。
高德小姐的家庭發生了一些變故,她需要處理麻煩的家事。
除了信件,高德小姐還用彙款的方式,通過郵局的賬戶向夏德寄來了10鎊的現款。她希望年輕的偵探不要苛責那隻調皮的橘貓,能夠儘量善待它。
“高德小姐還真是信任我?難道是那位鄰居的老婦人,向她寄信描述了我的可靠?還有,為什麼大家都認為你很調皮呢?”
夏德坐在沙發上一手拿著《泛大陸北方地區草本植物詳解》,一邊用另一隻手摸向趴在他身邊的橘貓。貓咪眯著眼睛,顫動著胡子輕柔的“喵”了一下來表達自己的愜意,這應該算是夏德接觸過的最聽話的貓。
“難道我接錯貓了?”
他不無詫異的想著,但這隻貓真的是小米婭。
手杖的10鎊和高德小姐的10鎊,讓本來還有些拮據的夏德一下富裕了起來,但夏德不打算使用這十鎊,而是存起來專門花在小米婭身上。他是個很有原則的人,在自己的生活不是迫切需要用錢的情況下??這筆不小的彙款應該被使用到貓而非人的身上。
這種行為給夏德帶來了莫名的自我滿足感,以至於當他收到今天的第二封信,也就是這棟公寓的煤氣費賬單、蒸汽費賬單和水費賬單的時候,心情也沒有受到太大影響。
現在已經是六月底了,應該繳納這些費用。但不管是哪一位漢密爾頓都非常節儉,因此三張賬單加起來都不到7先令,夏德對這個數字感到滿意。
因為這天下午就是施耐德醫生診所的學習聚會時間,所以夏德提早吃了午飯喂了貓,想要儘早出發,醫生的診所可是很遠。
但還沒等他出門,便有客人來訪了。
那是一位個頭幾乎和夏德一樣高,帶著寬沿的帽子,直接乘坐馬車來到聖德蘭廣場6號門口的三十多歲的婦人。
她氣勢洶洶踩著高跟鞋登上門口的台階,但看到開門的是年輕人時,卻又表現的非常詫異。
“您要找斯派洛·漢密爾頓偵探?”
夏德同樣詫異的問道。
“是的。”
貴婦人說道,上下打量著開門的年輕人。
“斯派洛叔叔過世了,他的委托現在都是我來做。請問您是”
“瑪麗·勞倫斯。”
本應該立刻反應過來這是誰,但因為已經不打算做那項委托了,所以夏德愣了一下,才意識到這位就是勞倫斯太太,那位委托跟蹤自己先生情婦“拉索婭夫人”的委托人。
看得出來勞倫斯太太對斯派洛·漢密爾頓之死雖然感到遺憾,但同樣也感到不滿,言語中表達出了對年輕偵探的不信任。
夏德並不介意,因為他這個偵探的確不值得信任。但既然對方已經主動找上了門,便隻能讓委托人先進門,並在雙方落座後,將前任偵探已經整理出的報告書交給了她。
(www.101novel.com)