將那一小截藤蔓碎片收起來,夏德正式邁入自己發現的第二個河岸石壁的洞穴。
這裡的洞穴顯然和第一個不同,進入以後看到的是標準的方形空間,石壁被打磨的相當光滑。黑暗中陳列著的,則是刷漆的紅木書桌、鋪著軟墊的四柱床、有著金屬把手的大衣櫃,牆壁上有專門的煤油燈支架,煤油燈的玻璃燈罩上甚至有手繪的圖案。
置物架像是木質的古董,架子上放滿了各種貼著標簽的器皿。床頭櫃上,甚至有一盞荷葉造型的黃銅色床頭煤油燈,這可是在1853年的現在都相當上檔次的燈具:
“找到了,看來就是這裡。”
河道外昏黃的太陽即將完全沉入城市下方,薄霧讓河道上的一切都無法被看清。夏德沒有去處理那個很顯眼的洞口,而是伸出了手指:
“銀月。”
輕聲呼喚後,指尖的月光照亮了“安全屋”。夏德還記得今晚約定好與露維婭一起吃晚飯,他恐怕要快行動一些了。
哈爾德·翁迪巴在十幾年前最後一次離開這裡,可沒想到自己會一去不複返,因此河岸旁的安全屋的價值,給十幾年後找來的外鄉人很大的驚喜。
僅僅是貨幣,他就從書桌的抽屜裡,翻找到了足足300多金鎊和50多克朗的現鈔,至於餅乾盒以及櫃子底部的硬幣,他懶得去清點。
除了貨幣以外,施法材料因為無人保養,全都已經腐爛。在用【門之鑰】打開櫃子鎖頭以後,那股惡臭味差點讓夏德以為對方又設置了毒霧陷阱。
書桌的抽屜裡沒有日記本和信件,書桌表麵被收拾的很乾淨,放著鋼筆、油燈和一張折疊起來的亨廷頓市地圖。但被鎖著的床頭櫃裡,倒是放著三本被絨布包著的,精心保存的書籍。
夏德坐在那張鋪著柔軟床墊的床上,想象著幾十年前的哈爾德·翁迪巴躺在這裡,在煤油燈下看書的場麵。
打開那些布,第一本書沒有書封,但第一頁手寫著卡森裡克語《黑暗中的蠕動者》,翻看幾頁後,夏德確認這是用第五紀元的迪卡文的字母撰寫的,與【蛇】有關的神秘學書籍。
書頁中夾著幾張紙,上麵用潦草的筆跡記述著飲下後可以讓人與蛇溝通的魔藥“蝮蛇之語”,可以讓人的血液溫度下降的“冷血藥劑”,以及一種特殊的蛇毒“翁迪巴蛇毒”的配方。最後那個應該是哈爾德·翁迪巴自己發明的,可惜夏德不擅長配置魔藥,但奧古斯教士大概會感興趣:
“這本書倒是很有價值,可惜【蛇】靈符文與我的體係不同,但應該能夠賣個好價錢。”
第二本書的書封上用卡森裡克語寫著《潘塔納爾之謎》,但這不是記述著神秘學知識的書,而是貝恩哈特先生提到的,潘塔納爾巫毒會編寫發行,介紹大沼澤和大沼澤地區原始信仰近現代變遷的科普類書籍,巫毒會想通過這種方式擴大自己以及潘塔納爾原始信仰的影響。
這本書有被經常翻看的痕跡,和魔藥配方相同的字跡,在書頁中做出了很多批注和解釋,那位環術士是堅定的“潘塔納爾地區主義者”。
“民俗類的書籍倒是很有趣,可以帶回家當作睡前讀物。不知道冷水港的艾德蒙德先生是否對這個感興趣,不過他研究的民俗是海洋民俗。”
第三本書依然使用第六紀的卡森裡克語書寫,書名《亨廷頓民俗考》,翻開以後確定,這是1840年的印本。
“嗯?這本書我好像聽說過。”
夏德直接翻到最後一頁,果然在編寫者名單中,看到了被列在了第二位的德雷克教授。隨後他又向前翻了一遍書,一張被夾在裡麵的舊照片滑了出來:
“這是”
黑白照片上是站在一起的兩人,拍照的地點似乎是潘塔納爾沼澤內部的鄉村村口,背景中的泥地和低矮的土坯房可以證明這一點。
照片中左側的男人身材高大,皮膚粗糙,眼眶凹陷,裸露的脖子上有奇怪的紋身。雖然黑白照片無法辨認紋身的色彩,但長相和紋身都符合諾貝爾神父對“哈爾德·翁迪巴”的描述。
照片中右側的男人,穿著全身上下有數十個口袋的探險裝,腦袋上戴著一頂有係繩的帽子,右手還拿著一把鐵鎬。
他們都對著照片外露出了笑意,而後者是一位老人,雖然他能夠用雙腿站立,但夏德仍然認出了這是誰:
“堪薩斯·德雷克教授?”
照片上的教授雖然比現在年輕,但從臉上的皺紋判斷,這應該是十幾年前的拍攝的,而非更久遠年代的照片。
“德雷克教授居然認識潘塔納爾巫毒會的環術士?”
夏德挑了下眉毛。
他非常肯定德雷克教授本人肯定不知道這件事,而不是有意隱瞞不說。教授從未提到過自己有這種朋友,而且給夏德檢查的書信裡,也沒有與“哈爾德·翁迪巴”的通信信件。
翻到照片背麵,泛黃的底色上寫著一行字: