日常用語的翻譯還行,像這種帶著性的東西就差點,彆翻譯出來詞不達意。
方明華決定去找項目的負責人,聶華苓教授。
洗了個澡,又將胡子刮乾淨,剛才有些邋遢模樣突頓時消失不見,看著鏡子裡的自己又恢複以前那帥氣模樣。
方明華很滿意的換上乾淨t恤,背上背包,然後出門去找聶華苓。
聶華苓家在愛荷華河邊的一座小山半麓。方明華過去,門口有一塊銅牌,豎寫了兩個隸書:“安寓“。
這是一所比較大的美國中產階級的房子,有些陳舊,木結構,兩層結構。南麵和西麵的牆頂牽滿了綠蘿。
美國很多人家都種這種植物,有的店鋪裡也種。這玩意隻要一點土,一點水,就能陸續抽出很長的條,不斷生出心形的濃綠肥厚的葉子。
方明華敲開房門,就看見一個穿著藍色綢裙子的老婦人,正是聶華苓。
看到來的是方明華,聶華苓臉上露出微笑。
“明華,我聽張先亮說你這幾天一直寫劇本?”
“是的,今天寫完了,來拜訪您,麻煩您幫個忙。”方明華說道。
“進來說吧。”
方明華跟著聶華苓到了她客廳,隻見牆上掛著幾張中國字畫,客廳的一角散放著報紙、刊物、畫冊。
“請坐吧,在我這裡不用客氣。”聶華苓說道。
是不用客氣。
在出國前培訓中,說到美國進門就要脫鞋,又不能抽煙,要求很整潔。
不過聶華苓似乎沒這麼多要求,還主動將桌子上的“萬寶路”香煙遞給方明華。
“謝謝,我不會抽煙。”方明華婉拒,又將背包裡的文稿遞給對方,說出自己的目的。
“聶教授,我想請您將這個劇本翻譯成英文,我會付給您稿費。”
聶華苓接過劇本,沒有說話而是戴上老花鏡認真看了會,這才抬起頭看著方明華:“寫的很有意思,放這裡吧,我空了給你翻譯。”
“謝謝。”方明華也不好催你快點,那個雷德利·斯科特正眼巴巴等著劇本呢。
兩人又閒聊了幾句,方明華就告辭離開。
沒想到聶華苓速度挺快,僅僅過了三天就打電話讓他過去家裡取稿子。
方明華趕緊過去,聶華苓將一遝文稿交給他,說到:“寫的非常有意思,我想拍出來的電影很好看,連我這種很少看這種類型片的都想進電影院看看。”
“多謝鼓勵。”
既然英譯本已經搞定,方明華也不遲疑,立刻給遠在洛杉磯的雷德利·斯科特打了個電話。
一切搞定。
雷德利·斯科特也心急,第二天坐飛機就飛到愛荷華,見到方明華。
當他在房間裡,將英語劇本看完一遍後,頓時神情激動。他看著方明華說道:“方先生,我願意購買就這個劇本,就現在!”
方明華倒也不著急,給斯科特衝了一杯酒店裡提供的廉價雀巢咖啡,然後笑著說道。
“斯科特先生,我說過,我這個劇本不便宜。”
“多少?”
“100萬美金,9%的淨收益分成!”
(本章完)
(www.101novel.com)