也是出自這個原因,他很多時候會有意降低自己的存在感,除了領導班子會議之外也不怎麼主動發言,隻不過這一次罕見地開了口:
“92到93年陸續來國內的總共可能有個一百多人,但最後基本都沒留下,當然也包括我對接的那些,後來我總結,一個是兩邊的文化差異還是比較大,短時間來華工作和長時間在華生活畢竟是兩回事,不少人剛開始還能接受,時間長了就很難適應。”
“不過這還不是最主要的。”
說到這裡,張東旭調整了一下坐姿,語氣也變得嚴肅起來:
“我們內部有些人,在思想上麵很不可靠,三句話離不開稱讚西方,凡事必談美國如何如何、歐洲如何如何,簡直是笑話,人家要是相信這個,何必不去美國不去歐洲,偏偏選擇咱們華夏?”
“還有些人,以為彆人聽不懂漢語,公開講一些破壞關係的話,要麼就是把彆人說的內容胡亂翻譯,結果人家裡麵有兩個老專家,年輕的時候就來過華夏,學過一些中文,直接把報告打到了我這裡……”
常浩南無奈苦笑,雖然他也是第一次聽到這些內容,但是以眼下90年代的情況來看,似乎也不是很讓人意外……
稍稍停頓一下之後,張東旭又繼續道:
“還有另外一個問題,現在跟前幾年又不一樣了,美國人歐洲人對於獨聯體國家的滲透非常厲害,咱們再招人過來,尤其如果還是以公開的方式招人過來,那也要考慮對方是不是有可能為西方情報部門工作,從而威脅到我們的國防安全?”
不愧是有過相關經驗的人,提出來的每一點都角度刁鑽,但又非常現實。
“嗯……老張這麼一說,確實要把這些事情提前考慮清楚……”
首位上坐著的丁高恒也微微皺起了眉頭。
常浩南簡單回憶了一下後來的成功經驗,發現好像確實就是為了解決張東旭提出來的幾個問題而設計出來的。
第(2/3)頁
第(3/3)頁
直接照抄後人智慧就行了。
“其實,隻要規模上來了,這件事情倒也不難解決。”
他看了看麵前的眾人開口說道:
“可以選擇幾個地方,建設一批主要供這些人生活居住的社區,這樣集中起來,需要的翻譯之類工作人員會少很多,篩選的過程就能嚴格一點,對於那些來華夏的人而言,周圍大多數都是熟悉的人,也更容易適應環境。”
“一樣的道理,安全部門的同誌們,壓力也會小不少,而且咱們也不可能說上來就讓他們接觸那些最核心的東西,肯定是循序漸進,先從不那麼敏感的外圍項目搞起……”
“另外,咱們也可以不用費心思去額外準備那些外國人習慣的東西,這種地方,自然會有腦子靈活的人把符合他們需求的生活配套設施開過去,畢竟市場經濟時代了嘛,咱們也要靈活一點,不能什麼東西都由組織上大包大攬……”
這一套辦法在前世可以說是久經驗證,基本沒出過什麼大問題,自然是天衣無縫。
剛開始的時候大家還隻是隨便聽聽,但是沒過幾秒鐘,眾人就開始嚴肅地思考起來。
一時間果然沒人能挑出什麼毛病。
到後麵,國際合作司和人事教育司來參會的老幾位甚至直接開始記筆記。
丁高恒和坐在近處的三位副主任相互對視了一番,互相也都從對方的眼神裡看到了相同的答案。
值得一試。
“這個辦法,我們可以報上去,通過之後先進行一批試點,小步快跑嘛,看看效果。”
丁高恒說出這個話,顯然是一錘定音:
“順便,可以起一個好聽點的名字,就叫‘友誼計劃’好了!”
(本章完)
/body/html
第(3/3)頁
(www.101novel.com)