“窗外的麻雀,在電線杆上多嘴
“你說這一句,很有夏天的感覺~
“手中的鉛筆,在紙上來來回回
“我用幾行字形容你是我的誰~
“秋刀魚的滋味,貓跟你都想了解
“初戀的香味就這樣被我們尋回……”
家中,小心翼翼將那一盒試聽磁帶塞入隨身聽的孫燕茲美滋滋地戴上了耳機,依靠著窗沿閉上了雙眼,聽著那已經趨近於完美的成品——
伴隨著那極其抓耳的前奏,周易每唱一句歌詞,她嘴角向上揚起的弧度就多幾分。
過去的一幕幕往事如剛上映的電影一般在她的腦海中回放——
“你真應該跟外頭電線杆上的麻雀坐一桌,嘴巴都是嘰嘰喳喳沒個把門,到處跑火車。”
這是她之前在程好家吃早飯時對嗆周易時所說的話,那時候的她咬了一口新鮮大肉包把腮幫子塞的鼓鼓囊囊,嫌棄周易逼逼賴賴便指向了窗外那依稀可見的電線杆影子;
下雨那天,她在燒烤店吃到最後就隻剩下了自己與周易兩人時,店家養的貓咪恰好撞進了她的眼簾——
那時候本想夾片魚肉給小橘貓的她考慮到辣度,轉而將一條自己吃剩到三分之一的燒烤秋刀魚裝在了一個小塑料碗裡,放在了貓咪的麵前。
發現小貓咪並沒有炸毛反而是低頭嗅了嗅,轉而立刻埋頭啃了起來後,更為大膽的她則是開始上手順著貓咪那柔軟的身體與毛發,擼貓擼了一個爽。
而這些,全部都被寫進了歌裡。
“我可沒說這一句很有夏天的感覺……”
低聲嘀咕了一句的孫燕茲剛說完就睜開了雙眼,扭頭遠眺著窗外那一覽無遺的帝都街景——玻璃上倒映著她那止不住上揚的嘴角、遮不住笑意的眉梢。
初戀的香味就這麼被我們尋回;
此刻我就隻想親吻你倔強的嘴。
這是她整首歌裡最喜歡的兩句歌詞。
“雨下整夜,我的愛溢出就像雨水~
“院子落葉,跟我的思念厚厚一疊~
“幾句是非,也無法將我的熱情冷卻~
“你出現在我詩的每一頁~”
磁帶單曲循環了三遍後,孫燕茲已經能夠跟著調子哼哼幾句副歌的歌詞了。
被汙蔑抄襲的煩悶心情在回京見到了周易後徹底一掃而空,男人那被外界稱之為完全“幫親不幫理”的操作讓她心頭一暖——
眼下再聽這首歌,那感覺自然是不太一樣。
“燕茲你放心,李思鬆他們會公開舉行新聞發布會對外駁斥抄襲論。同時錢江那邊也找來了一個在日本很火的女明星來為你站台,叫長澤雅美,在日本那邊出道沒兩年就火的一塌糊塗,被稱之為東寶公主。
“這個人會站在日本電影人的角度舉例出那個橋段在世界範圍內的共通性,從根源上徹底否了那篇文章對伱專輯的批判與反思。”
不多時,打斷了孫燕茲聽歌的陳擇杉給了她一個好消息。
“找日本人?”
“沒辦法,國內現在就吃這一套。”
電話另一端的陳擇杉歎了口氣:“如果還是一個中國人站出來說,他們仍會質疑質疑再質疑。你看阿易,雖然幫你堵嘴了,但居然也引起了這麼大爭議。
“雖然也有他措辭不是很禮貌的原因,但以目前阿易在國內樂壇的影響力而言,會出現爭議就足以說明一切了。
“這種崇洋媚外已經是一種近乎於思想鋼印般的存在了,沒有時間的消磨,這鋼印是不會消失的。”
事實上,有句話他還沒有說——
周易在歐美的人設與性格表現實在是太強勢了,相信他的人多,看他不爽的人也多。尤其是在他在北美高舉起了種族平等的大旗大殺四方後,基本上可以說是直接進入了美國本體的視線。