不是,楚囂怎麼了?這還是他們認識的那個喜歡吹牛逼的楚囂嗎?
楚囂笑而不語,他以前吹牛逼不是因為他喜歡,而是要保持人設,老是能預測對票房,也是一種人設。
可是《調音師》既沒有拿獎的可能,也不可能拿到高票房,那還有什麼好吹的?
他拍《調音師》才是為了裝逼,記者們還是不太了解裝逼之道啊……
記者們才覺得楚囂轉性了,楚囂又開始裝逼了,他一個戰術後仰,“電影的主要內容?恕我不能透露,主要是一時半會兒也說不清楚,你們還是看成片吧。”
說完最後一句,楚囂擺了擺手,走進了後台。
《調音師》的第一個鏡頭是黑屏,然後裡麵傳來了張鬆文的聲音,“說來話長,喝杯咖啡?”
就在觀眾以為出現放映事故的時候,黑屏上突然出現了一句話——“生命是什麼?這取決於肝臟。”
當然,這是翻譯過來的意思,這句話楚囂用的是英文,很多人還以為這是什麼名人名言呢。
觀眾們一頭霧水,這都什麼亂七八糟的?
不過這次黑屏很快就消失不見了,楚囂拿著獵槍出現了在鏡頭之中。
現場響起一陣嗡嗡的討論聲,《調音師》的主角不是張鬆文嗎?怎麼現在變成了楚囂?也沒說他要參演啊?
然後畫麵一閃,一隻瞎了的兔子正在偷吃大白菜,楚囂舉起了槍,但兔子就像意識到了危險一樣,突然蹦蹦跳跳地跑向了路邊,然後站在路碑旁邊。
接著就是一聲槍響,大家都看到楚囂扣動了扳機,但大家不知道兔子的死活,因為這一槍打出了《調音師》的片名。
不知道的還以為楚囂是黑貓警長呢……
不過現場可沒有人抖機靈,他們都是一頭霧水,因為片名出現以後,他們聽到了汽車急刹車的聲音,然後就是女人的尖叫和汽車撞在什麼東西上的破碎聲和爆炸聲。
楚囂一槍打出片名也就算了,怎麼還打出了一輛車?難道他沒打到兔子,而是不小心殺了人?
還是他原本就想殺人?
思思其實也沒看懂,當然,她最大的疑惑是那句話,“為什麼要用英文?”
楚囂歎了口氣,“這是一句雙關語,liver既是肝臟,又是生活的人的意思。所以整句話翻譯過來就有了兩層意思。”
思思立刻想到了戲裡自己的肝臟是富豪兒子救命稻草的事,然後又想到了張鬆文編故事的事,才意識到這句話的意思……
寧昊突然插了一句,“你是想說,曆史是由勝利者書寫的?”
楚囂聳了聳肩,其實也可以這麼理解,畢竟所有人之中,隻有張鬆文一個活了下來,那故事就是由他來講的,真相是什麼,並不重要。
所以說,《調音師》從第一個鏡頭開始,就把故事的真相告訴了觀眾,至於觀眾能不能看出來,那就和楚囂沒什麼關係了。
讓楚囂難受的是,這句話隻能用英文來表達,用中文怎麼都翻譯不準,所以隻能故弄玄虛了……
電影還在繼續放映,一幢看起來破破爛爛的小樓出現在了鏡頭之中,鏡頭一推,張鬆文正在滿臉笑意地彈著鋼琴……
喜歡娛樂:從2008開始製霸內娛請大家收藏:娛樂:從2008開始製霸內娛天悅更新速度全網最快。