Mete,這是個鴻英文名詞。
能被翻譯作:流星、隕星。
當然,奧默其實是單方麵地認識她的,因為認識她,所以才會在種族上的馬娘打個引號。
更清楚她叫流星而非隕星。
狙擊乾員:流星,來自羅德島製藥有限公司,這一公司同時存在另一位代號為隕星的乾員。
而流星小姐,則是與昔日電視上出現過的瑪嘉烈.臨光,以及有過短暫交流的佐菲婭小姐同為老鄉,也同為‘Kuanta’/庫蘭塔種族成員。
值得一提的是,庫蘭塔這個種族不僅涵蓋了大半具備馬科特征的類人群體,其本身詞源更是世界語中的‘奔跑’之意。
有著馬耳與馬尾巴的她們也確實擅長奔跑。
所以不止一次地,女性庫蘭塔在這個世界會被人們與賽馬娘群體混同。
但委實說,這兩者倒也有個針對特定目標群體最為明顯的區分方式,
一個最為通用的特征:‘流星’。
這在賽馬領域本就是個專有詞彙,用以形容馬鼻梁處的白色斑點。
賽馬娘們的頭發多少都會呈現與‘流星’相似的斑點紋路,更有與賽馬毛色對應的發色,可謂是徹底對賽馬的擬人化。
就像魯道夫象征與東海帝王額前的月牙、天狼星象征額前的斑點,曼城茶座腦袋上的一縷白色呆毛……
這些皆是賽馬靈魂帶來的,區彆於普通女孩的發色變化。
當然,也並非所有賽馬娘都有這樣特彆的體征。
愛麗速子與美浦波旁,乃至於真機伶與愛慕織姬都沒有類似的發色異常。
純粹的發色讓她們顯得不算那麼特立獨行,也讓她們確實與庫蘭塔們站在一起時難以辨認。
因為後者基本都不考慮這些。
庫蘭塔群體們大多更像是有著馬特征的人,並不是特彆強調馬科生物那方麵,而在這之中――流星小姐無疑是個例外。
想不到吧,她真的有‘流星’!
光憑這一點,便不難猜測她在特雷森活動時,會被多少人誤會為畢業後仍選擇應聘學校崗位的學姐/賽馬娘。
是這樣的,雖說特雷森實現了學生們的高度自治,但除了學生會的那麼幾位外,其他參與校園工作的學生們,都還得由身為成年人的外招校工來輪替承擔很大一部分工作。