b最新網址:/b因少年時對賽馬娘的熱愛而在電視台采訪中提及賽馬娘,繼而被對方找上,因為一係列的緣故最終走上了訓練員的道路……
奧默.林頓在踏上訓練員這條路上的因果關係是如此的清晰直白,可以說正因為早年作為ustr的活躍,之後的他才能夠勉強擔當起‘空降訓練員’的職責。
回顧往事,便能發覺那人生的因果有若精密的鏈條,自下而上拚接出嚴絲合縫的軌跡。
但偶爾也會存在些許花裡胡哨的意外。
譬如當下——他與伊莎瑪拉的初次交集無疑是在那場營救中,但那時的接觸不了了之,他甚至還給對方焊了一層。
而據勞倫緹娜小姐所言,那段時間的‘虎鯨’還蠻正常,對他的關注也僅止於些微妙的投票和宣傳,沒有真跑去聯係的地步。
這段時間也確實不曾收到過斯卡蒂消息的奧默,亦能證明對方對自己的關注並不算出格,還僅僅在一個‘認識的的人出名了,沒事看看新聞近況’的地步。
甚至都沒有主動打電話過來寒暄。
委實說,這已算是難得。
要知道奧默當初在天門之城那事,以及界門區幾次新聞的事,都有些半熟不熟的家夥打電話過來,好像一副很關切的模樣,就是通常不超過十分鐘就會暴露各自所求。
或名或利,亦或是單純的整蠱…且不提畢澤那幾個逼打來的,真正隻為嘲笑和一驚一乍的電話,斯卡蒂的反應確實符合‘認識,但又不算熟’的模範標準。
但問題在如今。
從某個時間段開始,斯卡蒂的狀況就‘惡化’了。
腦中時不時會冒出些古怪的思想,那並不是以下令的方式呈現,而是仿佛自己的思考,讓她一度缺乏自覺,但她終歸沒有成為煮在溫水裡的青蛙,她的身邊也還有一度朝夕相處的室友與長輩,讓她不至於就那樣徹底變化。
但就算是如此,這樣的生活本身也很煎熬。
勞倫緹娜非常理解這種感觸,因她也曾有過類似的經曆,所以這一小段時間裡,一直是由不僅是戰友,更是感同身受者的她,來寸步不離的陪在斯卡蒂身邊。
而對於那至關重要的時間段,奧默用一個猜測一套就直接套住了。
那是他自那古立特宇宙歸來的時間節點。
這也是他看到斯卡蒂,就不可避免地想起那仿佛能夠同化一切的黑白身姿,才會冒出的武斷猜測。
‘他身上……殘留著一點點,血親的味道。’
就連當初的這句話,都隨著那份印象被一並挖掘,讓他想到當初那個時間點,他本該已與斯卡蒂數月沒有過交集。
海嗣的神靈,對所謂的‘味道’——這類訊息是如何捕捉的?
當然,奧默很清楚所謂的‘味道’並不是真指什麼氣味分子。
那或許是某種標記,是某種神性摻雜,又或是彆的什麼東西,隻是不論它是什麼,都不妨礙證明伊莎瑪拉有一種獨有的認知渠道。
那麼,是否是基於同樣的原理,讓伊莎瑪拉忽然開始躁動?
還有彆的什麼可能麼……他重新看向那女孩暗紅的雙眼,卻聽一道忽然響起的女聲:
“很是扭曲呢,奧默。”
陡然間加入話題的,竟是黍。
奧默訝異地回首看她,目光同時掃過了表情有些意外的重嶽。
“希望您不是在說人際與情感。”
委實說,光看拉普蘭德那興致勃勃抬起手機操作的模樣,他就覺得這波輿論大抵跑不了,但至少不要這麼敗壞熟人妹妹對自己的印象。
“當然不是,雖然我知道林頓先生你最近深陷男女矛盾,但也不必如此敏感。”
倒也沒有深陷吧…奧默有心抗議,卻也深知在對方主動做出判斷時,反駁總是蒼白且無意義的,所謂的典蚌急孝樂,無非便是一種單方麵的堅持。
於是他便擺出不恥下問的態度:“那麼扭曲是指?”
“不曾種下的因與那忽然結出的果,這般有悖自然之理的現象,你不覺得扭曲嗎?”
“要照這麼說的話確實如此,您有什麼建議嗎?”
“唉…”兩度仍是不改的敬稱,讓黍無奈地看了眼這位青年,多少認識到了對方的倔強,便也沒有繼續強求,隻是抬手指向了不遠處的儀器。
“建議的話,去試試那台裝置或許會有發現。”
“倒是方向很明確的建議啊,”奧默若有所思,望著那正放映著姑娘們各自在與遊戲角色們互動的屏幕轉播,“能在那裡麵找到結論麼?倒是讓人感覺有那麼些趕巧了。”