將一句登山的隨語強化成確實的約定,便讓茶座不再疑惑,反倒是注意力被轉移到彆處上。
二六零五:f七零零:四三:六零零零::七八二
“年小姐與夕小姐平日也有過不少打鬨,互相常落得個微妙下場,也沒見她嘲笑過那倆,反倒是會一臉無奈的給她們收拾。”
但作為那‘人’的朋友,訓練員卻表現出了基於認知差異的的疑惑。
“不過比起突然的驚喜,還是預先說好要來的更加順利,就像這樣——”他手指一劃,本是對他人而言無形的光屏便頃刻顯現,顯出上麵密密麻麻的文字。
“……唔…”
青春期的聰明孩子更是如此。
她不會笑話自己,也不會拿自己的樂子下酒寫詩。
說罷,他便又看向自己之前收到的,由事務所員工——也就是那幾位怪獸操控者們發來的傭兵站鏈接。
之後就再無消息。
愈是聰明,愈是懂得規矩,或許t們也會主動利用規矩,但t們的貪婪卻決計不如蠢笨的孩子。
隻是宛若當初奧默與魯道夫互加好友的場景再現,兩邊簡短的交流過後就沒了後文,過了約摸半小時後對方倒是主動開口,卻又沒幾分鐘就說有點事下次再說。
“她會做那種事?不應該啊。”
以那一大早就直奔活動室,堵了同樣早到的奧默門的方式。
這下倒是輪到茶座沉默了一下,旋即小聲道:“沒事不能找訓練員嗎?”
因t們正處於一個被身邊人管教最多的年齡段。
就像是問卷調查一樣的一堆需要勾選、填寫的報表,是作為事務所所長對員工考核的確認書。
但身邊這乖巧貼心的黑發小姑娘卻會更關心訓練員的狀況:“需要補覺嗎?”
開始覺得那如姐姐一樣的朋友是真的好。
曾在與阿黛爾小姐等人在火山考察時,與茶座簡單敲定的話語,所謂的獨占欲的應對思路,其實並不在‘占’,而在於‘獨’。
“…抱歉。”
“不過還請放心,我還記得那個登山的約定。”
少兒不宜的事終歸是不適合說給未成年少女聽的,哪怕是以某些含蓄、文藝的表達,也像是在對彆人耍流氓。
就像托比蛛被毒液激化**也就買套打折西裝那樣,這人的上限就到這兒了,數碼老師的嚴厲感也隻能用悲劇來形容。
茶座看她在動態裡笑得那麼開心,甚至配圖裡還有新作的詩詞和就那事開喝的酒瓶。
“特地等我是有什麼事麼?”
“不要用接連不斷的問題來覆蓋問題啊,茶座。”
毫無疑問,獨占欲的基準亦是一份焦慮。
奧默微妙地聳了聳肩:“她一人便能勝過市麵上絕大部分的夢境保鏢,還八成能給我的夢境鏈接做點加工。”
奧默選擇以轉移重點的方式來促成對方的誤解,儘管這對敏感多疑的擔當而言或許缺乏完全的說服力,以至於那對光柵後的暗紅雙眸正透露著一份顯而易見的審視之意。
“不過現在黍小姐回來了,應該不用她去操心了,但也不至於作那般輕佻模樣,不涉及酒的話,她還是挺穩重一人的。”
“…是這樣嗎?”
“嗯,如果不是她的號被盜了,那大概就是些前所未有的狀況吧,還真好奇……不過還是等我先把表填完,把稿子寫完先。”
(www.101novel.com)