“事實上我們認真的討論過要不要留下這個孩子,畢竟那時候我們舟車勞頓,我們害怕這樣的環境影響他的健康,但最終他的表現贏得了我們的認可,這是個健壯活潑的小家夥,也沒讓他母親太難受。”
“聽說你邀請史蒂夫做他的教父?史蒂夫樂開了花,在中心基地裡炫耀了好幾天。”
“相比之下,托尼就很生氣了。”馬特帶著笑意說:“孩子出生還不到一個月,他就開始旁敲側擊,但最終我們卻沒選他。”
“最好還是不要讓他和佩珀接觸任何有關孩子的話題,他們兩個的分歧更大,佩珀受夠了托尼整天念叨著的他的孩子會繼承他驚人的智慧,成為僅次於他的絕世天才。”
“托尼還不夠成熟。”艾麗卡評價道:“對孩子抱有過高的期許是一種傷害,就好像如果他沒做到什麼就不配得到父母的愛,天賦這東西誰都很難講清楚,抱有最低期待才能有餘裕看清他們成長路上的每一次微小進步。”
“那個隱形人是怎麼回事兒?”馬特問道。
“沒什麼大事。”席勒說:“據我猜測,可能是某個覺醒了獨特能力的小子不知天高地厚的闖出禍來,還是那句話,時代變了。”
艾麗卡和席勒一起做了頓飯,可以說是中西合璧,艾麗卡煎了培根和雞蛋,席勒蒸了魚還做了米飯,幾人吃得乾乾淨淨。
“真的不需要找個人來幫你看孩子嗎?”席勒有些擔心地看著嬰兒車裡眼睛滴溜溜轉的小傑克,帶一個五感太過敏銳的孩子,對任何父母來說都是挑戰,更何況馬特和艾麗卡還是新手父母。
“沒事的。”艾麗卡把他們兩個往外推並說:“以後我們總有一個人在家的時候,總要適應的。”
兩人出了門,馬特才像做賊似的低聲說:“某種程度上來說,艾麗卡溫柔了很多,以前我根本無法想象她會有耐心對著一個哭鬨的孩子哄上幾個小時,但有些時候她又暴躁得像隻母老虎,對有關小傑克的一切有著極強的占有欲。”
“你不能完全否認激素的影響。”席勒依舊堅持他的觀點並說:“那會由內而外徹底的改變一個人,對母親的影響尤其嚴重,而父親則采用另一種方式成長。”
“因為害怕被罵而進步是嗎?”馬特笑了起來說:“你不會想知道我被艾麗卡吼了多少次,才終於學會了抱孩子喂奶的正確姿勢。”
“我以為這對你來說不難,你甚至可以應付那麼多青少年。”席勒無奈的攤開手說:“不會有什麼比這事更難了。”
第(2/3)頁
第(3/3)頁
他們兩個上了車,席勒一邊開車一邊給馬特介紹到底發生了什麼,席勒說:“我對有隱形能力的人都有個大概印象,但這家夥應該是不出名,所以我對他了解也不多。”
“一個有了隱形能力第一件事是去女澡堂偷看女生洗澡的人,你指望他能闖出多大的名氣?”馬特冷哼了一聲之後說:“我四歲起就不想這麼乾了。”
他們很快來到了布洛克報社,埃迪給了他一個大大的擁抱,毒液則咆哮著要吃小孩。
“已經基本鎖定目標了。”埃迪說:“布魯克林區的爛人數不勝數,但大多數是已經快到頭了的癮君子和流浪漢,他們顯然是沒有這麼強的行動力的,而要說誰大錯不犯小錯不斷,還得是那幾個讓人頭疼的青少年。”
埃迪摸出了兩張照片,都是入獄照,照片上是兩個黑發青年,臉上沒有絲毫的沮喪和愧疚,全都是滿滿的不屑。
“約翰和帕克,一對表兄弟。”埃迪說:“曾經因為偷盜被判社區勞動,成年之後因搶劫勒索被指控入獄一年半,最近才放出來。”
馬特看了一眼,好像有點印象,他說:“是不是常在維特大街活動的那兩個小混蛋?還想跑到我的基地去偷東西,被我趕走了。”
“他們兩個可不是小混蛋了,已經成年了,馬上都快20歲了,不過前段時間表弟約翰發了瘋,非說自己看到了惡魔,還打傷了兩個路人,現在已經被送到醫院去了。”
“他的表哥帕克不知所蹤,已經很長時間沒有露麵了,我懷疑他就是這個神秘的隱形人。”
埃迪打開了一張報紙,放在了兩人麵前並說:“首先監控攝像拍到了槍被舉起來的畫麵,從高度來看,和帕克的身高基本符合,這邊的監控攝像頭則拍到了灌木被憑空撥開的景象,從灌木的形態來看,體型也差不多。”
“帕克·羅賓斯的父親也是個惡棍,在布魯克林區有些名聲,以前和金並合作過,我已經把這個結果告訴了彼得,金並應該很快就能找到破解方法。”
果不其然,埃迪很快接了個電話,然後說:“維特大街社區醫院,走。”
他們驅車趕到了這座2層樓的小醫院,並在穿過一個院子之後來到了住院部,彼得和金並都已經等在那裡了。
“羅賓斯夫人因一場意外成了植物人。”金並說:“她就住在這家醫院的長期護理部,我們在醫院的訪問記錄當中查到了帕克的名字,他昨天才來過,並且最近幾乎每天都會來。”
“我想我們可以在這等他。”彼得說:“或許還有和他談談的……”
門口突然傳來一聲尖叫,彼得轉頭一看,竟然看到了一個熟人。
“邁爾斯?你怎麼在這兒?”
1秒記住:
/body/html
第(3/3)頁
(www.101novel.com)