b最新網址:/bor6-ep2:尼布甲尼撒(5)
麥克尼爾一行人帶著他們從被襲擊的物流中轉站獲得的證據倉促撤退回基地後沒多久,無法持續封鎖情報的美軍隻得和庫爾德斯坦方麵共同對外公布了消息。對那些往往從媒體中了解發生在世界各地的新聞的一般人來說,這隻是一次讓人感到有些意外但並不那麼值得重視的普通襲擊,畢竟中東地區本就沒有什麼和平之地;即便是稍微了解到事件始末的美軍軍人或庫爾德斯坦的相關人員,也隻是隱約聽說有不明武裝組織使用海灣戰爭結束後流散在外的化學武器發起了一次主要針對庫爾德平民的攻擊。
真正的知情者則在剛剛返回基地後就被嚴密地看管起來,這是來自海軍陸戰隊第一師指揮部的直接命令。與此同時,吉歐特隆公司的代表也兵分兩路分彆趕往事發地和美軍基地,準備從不同角度調查這起離奇的襲擊事件。
幸運的麥克尼爾很快就從禁閉室中被放了出來,他走出那個讓他很容易在長時間的自我思考中懷疑人生的小房間後,第一個見到的是光頭的舒勒和舒勒身後的兩名美軍士兵。
“我讓他們把你們先放出來呼吸幾口新鮮空氣。”舒勒帶著麥克尼爾向著保存物證的分析中心前進,那是吉歐特隆公司在美軍基地內臨時開辟的一處工作場所,“這幾天,有一些對你們不利的消息稱你們在中轉站的行動十分可疑。不過以我從第一師指揮部了解到的情況而言,沒人想把責任推給你們,因為大家都清楚你們的分量還不足以成為吸引火力的靶子。”
“那我還真應該感到幸運。”麥克尼爾和舒勒離開了禁閉室所在的建築,乘上了外麵的一輛越野車。關禁閉這種事對麥克尼爾來說無關痛癢,況且他的戰友們都很願意讓他獲得更好的待遇。車子很快地被麥克尼爾驅動起來,向著目的地前進,沿途掀起了一片不小的沙塵,“所以,我軍和吉歐特隆公司要聯合進行調查,對嗎?你們有沒有什麼發現?”
“即便敵人留下的證據少得可憐,但對我來說卻是能發掘出許多有用信息的寶藏,比如那個被炸壞了的……小型s機甲。”舒勒的嘴角無意識地翹起,這對於平日不苟言笑且喜怒不形於色的舒勒來說無疑是罕見的,“來之前我也看了你的口供,不過肯定還有些話是你無論如何都不會對審訊人員說的。”
“我見到博尚了。”麥克尼爾猛地踩下刹車,把車子停在了由廠房改建成的分析中心附近,“……當然,現在回想起來,連我自己都不傾向於認為那是真的。不必去找伯頓確認了,因為隻有我一個人見到了潛入進來的敵人的真麵目。”
明麵上,麥克尼爾還是測試9型s機甲的駕駛員,而舒勒則是負責監督測試、維護s機甲、修正技術缺陷等工作的總負責人,雙方互通有無實屬常態。正因為麥克尼爾同時還為吉歐特隆公司工作,一旦財大氣粗的吉歐特隆公司插手,美軍便不再有懷疑麥克尼爾的理由。之前麥克尼爾確實擔心他們被上級當成替罪羊,然而舒勒的話倒是提醒他,像他們這樣的小角色沒法承擔這麼重大的責任。
美軍和吉歐特隆公司陸續從目前已經被封鎖的中轉站提取回的情報包括以下三大類:舒勒所說的小型s機甲殘骸、疑似中毒而死或是被美軍擊斃的精神失常的庫爾德人的屍體、遍布中轉站的空金屬罐。還有另一些團隊正在采集中轉站管理中心內的指紋、鞋印並試圖通過分析大氣成分變化來追蹤不翼而飛的敵人,但他們不屬於這裡,也就無緣和麥克尼爾見麵。
舒勒把麥克尼爾帶到了一個相對寬敞的大房間裡,房間的中央位置靜靜地躺著在和伯頓交戰的過程中誤入了神秘入侵者(麥克尼爾認為那是博尚)設計的陷阱從而被炸毀的金屬怪物的殘骸,在它身旁則是忙碌著的吉歐特隆技術人員。舒勒對麥克尼爾說,儘管連他自己起初都不敢相信,但種種證據表明這確實是一款運作方式和無人機完全相同的小型s機甲。
“讓他們回避一下。”麥克尼爾指著這些身披白大褂的工作人員,“不然咱們聊起來的時候很容易說漏嘴。”
舒勒沒有答話,而是拉著麥克尼爾來到了由單麵鏡隔開的休息室裡。
“在這說就行,我沒法把他們全都請走。”舒勒扭開手裡的礦泉水瓶,暢快地灌了一口水,“經我初步斷定,這架小型s機甲上的技術……領先你們美軍至少十年。我是說,哪怕考慮到s機甲上應用的裝備中反常的技術演進速度,這東西起碼也得是再過十年才能麵世的產品。”
見麥克尼爾沉默不語、疑似在思考什麼,舒勒索性自顧自地講了下去。按照他的描述,這種小型s機甲在設計思路上其實更接近s機甲的原始模式也就是外骨骼動力裝甲,隻不過它不需要任何駕駛員而是完全依靠內置的電子設備控製其行動。用能夠完全自主作戰的來和它比較,它無疑有些落伍;但對於僅需要初步實現無人化遠距離作戰的無人機來說,這款s機甲的出現很可能就此解決吉歐特隆公司麵臨著的另一個難關。
“看得出來,它的用途會非常廣泛。”麥克尼爾鄭重其事地點了點頭,他不懂技術問題,但舒勒語氣中難掩的興奮和惆悵足以讓他理解這架小型s機甲的出現給包括舒勒在內的所有人帶來的心理壓力,“讓這種裝備了光學迷彩的小型s機甲去執行特殊任務,例如爆破、暗殺、竊取情報……那全世界所有還在按老路子辦事的情報機構都會頭疼的。”
“雖然讓我去抄襲彆人的作品很打擊我的自信,但我也沒理由拋棄送到嘴邊的肥肉。”舒勒平靜地闡述著他的收獲,“幸運的是,這架小型s機甲的殘骸中仍有相當一部分保存完好的設備。如果我們把這些設備的原理弄明白,也許可以試著製造出類似的東西並真正快速地製造出能用於實戰的無人機。”
突然間,麥克尼爾意識到自己和伯頓或許都誤會了博尚的用意。目前仍然藏在陰影中的敵對組織所掌握的力量超出他們的想象,僅憑舒勒所述的其軍事技術水平超過美軍這一點便能讓麥克尼爾直觀地感受到敵人的強大。這樣一個聽起來神通廣大的組織,一定會竭儘全力地避免其掌握的先進技術外泄,而博尚——假如那個人真的是博尚——卻給了麥克尼爾的同伴們一個破解其中秘密的機會。他不禁為自己的惡意揣測而感到自責,即便他並沒像伯頓那樣明確地表現出悲觀和失望情緒。
不,也許還有其他可能性。或許博尚並不從屬於幕後控製s機甲無人機的那個組織,隻是恰好想要借助這種方式向麥克尼爾等人傳遞情報罷了。
“敵人比我們想象中的還要強大。”麥克尼爾重重地歎了一口氣,“我們卻還在為依靠著全世界最強大的軍隊對付一群隻會念經的民兵而沾沾自喜。或許我們迄今為止能夠一直取得勝利,僅僅因為敵人還沒有正視我們。”
“彆太早地表現出你的震驚,更讓人吃驚的事情還在後麵呢。”舒勒推了推他的金邊眼鏡,“把這事說出去其實對我而言算是泄密,但眼下你們美軍大概也知道了。還記得那些精神失常的駕駛員、失蹤的吉歐特隆公司測試團隊成員嗎?聯合調查團隊目前認為,在那個中轉站裡精神失常並攻擊你們的庫爾德人身上出現的狀況和他們是相同的。”
這消息讓麥克尼爾越發地疑惑,他的疑問有增無減。最應該在場處理類似問題的是島田真司,因為舒勒並非專門負責生物領域研究的專家,上次舒勒僅憑著自學來擔負起對應的工作已經讓麥克尼爾十分過意不去了。可惜的是,島田真司成為了唯一下落不明的人,誰也不知道他在什麼地方。以問題的嚴重性來推斷,要不了多久,舒勒就得兼職從事另一個領域的研究和分析工作。
麥克尼爾有心和舒勒認真地談談,然而舒勒卻在接了一個電話後馬上起身離開,他說那是布朗董事的秘書找他商談要務。既然舒勒沒時間,麥克尼爾隻好垂頭喪氣地在休息室裡等待,看著吉歐特隆公司的技術人員小心翼翼地從受損嚴重的殘骸中提取出有用的部分。一個名不見經傳的武裝組織居然有著超越了美軍的科技,這對麥克尼爾而言完全無法想象。
哦,他忽略了從一開始就壟斷了泰伯利亞開發技術的nod兄弟會。
他在這裡坐了整整一個上午,期間沒有任何人前來打擾他,哪怕是忙碌個不停的技術人員當中也沒有任何人返回這個休息室。直到幾個小時之後,他才得到活動的機會,因為即便是對工作有著驚人熱情的吉歐特隆雇員們也必須吃飯。離開存放小型s機甲殘骸的房間後,麥克尼爾意外地在走廊上碰見了伯頓。伯頓對他說,他也是在早上被人放出來的,不過前來提走他的人不是舒勒,而是瓊斯上尉本人。
“我跟你說,上尉肯定打算親自把你放出來,然而他不可能料得到舒勒捷足先登。”伯頓和麥克尼爾來到了食堂用餐,這頓不必在禁閉室裡吃的飯對他們來說格外地美味,“於是長官就說讓我去和那些急需更多情報的技術人員談談,解答他們的疑惑……我哪裡懂得這些?隻好再把口供裡說過的話都複讀一遍。唉,以前我覺得注重細節是好事,可是像他們這樣什麼細節都要關注的人實在是讓我沒法正常交流。”