東京食屍鬼:血之宴 OR7-EP3:所羅門納(17)_CNC蒼藍暮光V2_思兔閱讀 
思兔閱讀 > 玄幻魔法 > CNC蒼藍暮光V2 > 東京食屍鬼:血之宴 OR7-EP3:所羅門納(17)

東京食屍鬼:血之宴 OR7-EP3:所羅門納(17)(1 / 1)

OR7-EP3:所羅門納(17)/br電視機屏幕裡的記者正用誇張的語言形容汙染對羅馬尼亞廣大公民造成的損失,那富有感染力的語言和神情足以讓每一個自認為事不關己的觀眾都氣得怒發衝冠,這當中自然也包括那些躲在城市的各個角落裡提心吊膽地過著日子的食屍鬼們。他們嘗試著在亞曆山德魯·麥齊亞的帶領下過著與世無爭的生活,但世事無常,看似長遠的規劃總會在現實麵前被粉碎。/br尼克·西摩爾·帕克忐忑不安地把近日發生的變故告訴了那位食屍鬼首領,包括羅馬尼亞警察和食屍鬼搜查官已經封鎖了自來水廠卻隻對外宣稱水質存在細菌超標問題等明顯【軟弱】的對策。他知道,亞曆山德魯·麥齊亞要用幾年甚至更長的時間來為食屍鬼群體爭取到和平生活的機會,而麥克尼爾原本要做的是將促成這一點的全部要素——食物、醫療、社會保障等——掌握在自己手中,從而實現對食屍鬼的間接控製。越來越複雜的矛盾在讓麥齊亞頭疼的同時,也間接令麥克尼爾的計劃破產了。/br“這反而是個機會,【所羅門納】。”出乎帕克意料的是,亞曆山德魯·麥齊亞的態度十分樂觀,“原先我們還需要謹慎行動,可現在他們的所作所為給了我們更好的借口。”/br【在我看來,我們所麵臨著的風險正在成倍地提高。】帕克大吃一驚,他在找到讓自己全身而退的辦法之前還不能讓食屍鬼一方輸得徹底,【我們本來有一條安全的退路、一條即便在身份暴露的情況下也能保證我們的生命安全的退路,那就是作為RC細胞異常增殖綜合征患者去入院接受治療。但是,如果公眾的輿論普遍認為所謂的患者都是食屍鬼,屆時外界壓力就會讓我們的退路斷絕。】/br“從長遠來看,確實是這樣。”麥齊亞耐心地聽著帕克說完了自己的建議,直到這時他也沒有改變原先的想法,“然而,輿論這種東西,從來都不是隻能被某人單方麵利用的。”相貌平平的中年食屍鬼首領指出了他所認定的轉機,“敵人可以讓公眾認為醫療設施在故意收治食屍鬼,而我們也可以想辦法讓公眾認為食屍鬼都是汙染誘發的基因突變所造就的。既然這兩件事同樣地缺乏邏輯性,為什麼你要認定人們隻會相信前一個而不會傾向於後一個呢?”/br【那是……】/br“放心好了,敵人沒有辦法這麼輕易地打垮我們。如果他們能做得到,我們都已經死了——但你也看到針對我們的仇恨一次次地自發熄滅。”亞曆山德魯·麥齊亞衝著帕克笑了,他看重帕克的戰鬥力和執行力,但他同樣看得出帕克離成為真正的食屍鬼領袖還有很長的路要走,“除非麵臨真正稱得上生死存亡危機的大變故,不然,大部分人所求的隻是安穩地謀生而已。你看,倘若不必吃人肉也能活,我們的大多數同胞是不會選擇去故意殺人的。”/br儘管亞曆山德魯·麥齊亞設想了一次利用輿論的絕地反擊——至少也要確保食屍鬼一方在未來的下一階段對抗中和對手旗鼓相當——他所能依賴的其實隻有他的人類盟友而已。為此,帕克將手下的幾名食屍鬼百夫長找來開會,並鄭重其事地討論著讓輿論和法律都支持他們的可行方案。可憐這些隻會給彆人打工的食屍鬼在自己的日常生活中連國會議員都見不到,更彆說讀懂國會運作流程了,而且投票經驗也並不能提供參考價值。/br“如果我們能夠派人去國會進行演講、讓國會議員們公開地讚同【化學汙染導致了基因突變又導致了食屍鬼病】,我們的勝算就會大一些。”最近剛被帕克提拔為布加勒斯特市第一區百夫長的屋大維·範坦內斯庫提議道,“麥齊亞先生有那麼多盟友,他們買通一些專家應該不會很難。”/br“的確,而且我們的人類盟友說不定也會因此而受益。”另一名中年百夫長拍手叫好,“出麵為公民排憂解難的一方會得到更大的支持……如果我們的盟友取得了絕對優勢,日後我們也可以更方便地委托他們製定一些能夠潛移默化地改善我方生存條件的法案。”/br手下們嘰嘰喳喳地辯論和爭吵著,弄得帕克煩不勝煩。就在這時,他靈機一動,一個絕妙的計劃從他的腦海中逐漸浮現出來。亞曆山德魯·麥齊亞是唯一能夠壓製帕克的人,如果麥齊亞死了,那麼目前處於麥齊亞管轄之下的千餘名食屍鬼就必須聽從帕克的指揮——儘管在權力交接的過程中毫無疑問地會有一部分食屍鬼選擇擅自脫離。在麥齊亞幫助麥克尼爾挖出了布加勒斯特的大部分食屍鬼後,後者多次計劃過設伏鏟除麥齊亞,但都由於對方神出鬼沒而失敗了。現在帕克卻找到了一個讓麥齊亞無法拒絕的理由,而且他相信總是躲在幕後且信心十足的麥齊亞一定會出麵的。/br會議結束後,帕克把百夫長們的意見整理好,呈遞給麥齊亞,並繼續用試探性的語氣說道:/br【我們可以冒充此案的……證人,去國會接受他們的詢問。和我們的盟友作對的那些政客,如果不想被外界扣上一個不管公民死活的名頭,就隻得選擇在此事上持不反對立場。麥齊亞先生,請把這項工作交給我,我一定能夠為我們的同胞爭取到更大的希望。】/br亞曆山德魯·麥齊亞抬頭瞟了伯頓一眼,漫不經心地說道:“你去過議會宮嗎?沒有,對不對?沒我帶路,你們大概會在裡麵碰上意外,到時候先不說你們自己性命難保,我們迄今為止的一切努力也會全部白費。這是個好辦法,但你們都沒有在那種場合發言的經驗,這事就交給我吧。我會把相關意見告訴我們的盟友,如果他們同意的話,我自然要親自到場做演講。其他事情不用你考慮,身份造假和偽裝這種事是他們的特長。”/br帕克據理力爭,堅持要自己陪同麥齊亞一起前往。他的執著打動了麥齊亞,即便麥齊亞強調組織裡必須有二號人物在外坐鎮,帕克仍未動搖——他似乎當真把自己視為麥齊亞的下屬。/br“要是我們兩個都去議會宮了,那其他人該怎麼辦呢?組織到時候該由誰來管理呢?”麥齊亞勸帕克留守後方,“你的好意,我已經看到了。可是,從最壞的角度考慮,一旦我們在議會宮遭遇意外,組織就會當場散架。”/br【不,我的意思是,我要保證您在遇上意外情況的時候能夠安全地逃脫。】帕克畢恭畢敬地說道,【不管怎麼說,把我們大家團結起來的還是您。】/br感動莫名的亞曆山德魯·麥齊亞這一次終於答應了帕克,他沒能看到帕克那藏在鳥喙麵具下的臉上浮現出的獰笑。遠離麥齊亞的藏身之所後,帕克返回繁華的市中心區域,並在確認自己身後沒有跟蹤者之後才聯係了麥克尼爾。麥克尼爾聞訊大喜,連忙叫帕克前往自己和伯頓所居住的宅子內商討伏擊亞曆山德魯·麥齊亞的作戰方案。/br帕克乘著出租車抵達麥克尼爾的宅子附近,按了一下外麵的門鈴。他看到不遠處的麥克尼爾正悠閒地推著除草機、修剪著草坪,不禁有些羨慕,這仍然是現在他想都不敢想的枯燥但珍貴的日子的一部分。敏銳地察覺到外麵有訪客的麥克尼爾趕到門口,給帕克打開了門,示意帕克進屋和他詳談。/br“自從上次那個跑來暗殺我們的食屍鬼被當場擊斃之後,這裡就安全得很哪。”麥克尼爾每次都要向同伴誇耀宅院的安全性,“……抱歉,這回忘記給你準備飲料了。”/br“沒事,少喝幾口咖啡也沒什麼,那東西本來就能讓人上癮。”帕克笑著拍了拍麥克尼爾的左肩,“說真的,我自己都沒意識到機會來得如此突然。這一次麥齊亞的行蹤已經被我們鎖定了,唯一的問題在於我們到時候該怎麼伏擊他……那畢竟是羅馬尼亞人的國會大廈。若是想保證萬無一失,沒有羅馬尼亞人的幫助是不行的。”/br聽到帕克這麼說,剛才還沉浸在狂喜中的麥克尼爾也冷靜了不少。羅馬尼亞打擊食屍鬼犯罪總局最近的詭異行動讓他心懷芥蒂,而且這猜疑一旦開始就沒法輕易中止,就連他和伯頓目前效忠的法國生物多樣性安全總局也不可避免地被列入了懷疑名單之中。到頭來,麥克尼爾絕望地發現,他沒法說明哪國的食屍鬼搜查官是真正可靠的,但他也不可能允許任何疑似和食屍鬼勾結的家夥參與自己的計劃。/br換成其他地點,麥克尼爾都有希望在不通知羅馬尼亞人的情況下獨自完成伏擊。可惜,羅馬尼亞議會宮是他這個外人不可能隨便進出的地方,不管他要找什麼借口,康斯坦丁·傑萊裡或揚·佩特雷斯庫都會察覺到其中的異樣。/br大張旗鼓地把事情告訴羅馬尼亞探員們?那恐怕隻會讓敵人有所戒備。/br“我們……不一定非得依靠他們。”麥克尼爾還是有些嘴硬,他請帕克來到客廳,讓這位老前輩坐在沙發上,自己穿著剛才工作服、順勢坐在一旁的椅子上,“舒勒有他的【食屍鬼雷達】,到時候你可以先從麥齊亞那裡獲得他的行動路線,我們則在路線上設伏……”/br“恐怕不行。”帕克堅決地搖了搖頭,“麥克尼爾,亞曆山德魯·麥齊亞憑著理智決定不和人類拚死相鬥隻是由於他認為那沒意義,不代表他自身很弱。如果你不能把他瞬間殺死,屆時在鬨市區爆發的戰鬥會把周圍所有人吸引過來,也會讓我們成為國際社會的笑柄。”/br“見鬼,難道我們非得在羅馬尼亞人的國會大廈裡打架不成?”麥克尼爾苦惱地捂著自己的腦袋,“唉,我……你讓我再認真想一想。一定還有彆的辦法……”/br兩人都沉默了,隻有屋子裡的電視機還在播放著羅馬尼亞最近的時政要聞。臨近國會選舉結果揭曉的那一天,意見對立的雙方之間的鬥爭越來越激烈,幾乎到達水火不容的程度,而且持有相反觀點的市民也越來越傾向於靠近以議會宮為代表的重要建築以便為自己支持的一方造勢。為了防止這些自發遊行活動危及議會宮和各個部門的大人物們,羅馬尼亞憲兵被迫加班加點維持秩序,甚至不得不用武力對抗市民,這又進一步導致了局勢的惡化。/br麥克尼爾以前認為這些活動是愚蠢的,他隻會用選票表達自己的觀點。不過,在東盟的經曆讓他的看法改變了許多,市民的過激行為對如今的他而言是可以容忍的。望著鏡頭中全副武裝的羅馬尼亞憲兵,又一個大膽的念頭從他的頭腦中跳出:/br“這時候羅馬尼亞人肯定已經緊張得不像話了。”他轉過頭對著帕克說道,“如果再有一些來源未經證實的情報聲稱有食屍鬼打算趁此機會襲擊議會宮——這種謠言最近不少,而且就算被麥齊亞得知了也不會讓他以為自己的行蹤暴露了——即便羅馬尼亞人隻認為這是用來加劇恐慌的謠言,他們也肯定會派人加強防禦。然後……”他嘴角的胡須略微翹起,暴露了他內心的緊張,“把此事和德拉貢內斯庫聯係起來。德拉貢內斯庫極有可能和羅馬尼亞人當年被迫聯合食屍鬼的醜聞有關,有這一條做保證,羅馬尼亞人就會選擇嚴格地控製情報了。”/br“最後你們還得為自己爭取一個出場作戰的機會。”帕克明白了麥克尼爾的意圖,“所以你還得說,你們也接到了類似的警告,但要說得稍微語焉不詳一些,免得讓他們看穿。”/br“好極了,這正是我想要的結果。”麥克尼爾按捺住內心的激動,“我們分工合作,你去為亞曆山德魯·麥齊亞製定一個【安全】通往議會宮並通過各項安檢程序的計劃,然後再想辦法把這個計劃交給我們。”他摩拳擦掌,等不及要把自己所認定的那些蠹蟲鏟除乾淨了,“隻要麥齊亞死了,布加勒斯特的食屍鬼社會就會落入你的控製之中,到時候你再把他們集結起來也不會花費很大的力氣。這樣一來,各方麵的情報都處在我們的掌控之中,敵人再想利用信息差來對付我們就難上加難了。”/br兩人馬上開始編寫作戰計劃,任何成功的作戰行動都離不開周密的事先策劃。剛一開始,方頭方腦的食屍鬼首領猛然間發現他一直忽略了一個重要問題:自己該如何從天羅地網中逃脫?/br“邁克,我突然想起來一件事。”帕克停下了手中的筆。/br“說。”/br“議會宮內部有沒有什麼比較安全的逃生通道?”他不想讓麥克尼爾以為自己貪生怕死,於是他換了一種稍微委婉些的說法,“你明白的,碰上這麼大的隱患,羅馬尼亞探員中的精英說不定會傾巢出動。”/br麥克尼爾聞言,也愣了一陣。/br“麥齊亞得由我和伯頓當中的一人消滅,這是不容更改的。”他加重了語氣,“等伯頓回來之後我會和他認真商量一下,最後負責和你【交戰】的那人會儘可能地為你拖延時間並在確認麥齊亞被擊斃後放任你逃跑。”/br“不,我不是說這個。”帕克怕麥克尼爾沒聽懂自己的意思,又重新強調了一遍,“我對你和伯頓有十足的信心,但你要考慮到當天會有多少羅馬尼亞探員埋伏在議會宮裡,到時候他們可能會拚命地衝上來圍攻我們,而那時你們兩個但凡有半點懈怠都很容易被人懷疑。”/br戴著墨鏡的青年食屍鬼搜查官沉思了片刻,低下頭繼續寫自己的計劃書。/br“你多慮了,帕克。”他用平和的語氣說著,“這件事沒有你想象中的那麼嚴重。議會宮內部的環境比較狹窄,真正在戰鬥中受限的會是羅馬尼亞人。等我了解了羅馬尼亞人的布防計劃後,我會把情報提前告知你,到時候你可以從防禦較弱的地方撤退。”/br既然麥克尼爾已經明確表態了,帕克也不好再說什麼。他蠕動著嘴唇,隻擠出了一個不怎麼體麵的笑容,便轉頭忙著編寫自己的那部分作戰方案。計劃的核心是消滅布加勒斯特的食屍鬼首領亞曆山德魯·麥齊亞、給帕克吞並其勢力創造條件。先前大部分食屍鬼都躲在城市各個角落且不為人知的時候,麥克尼爾確實需要像麥齊亞這樣的食屍鬼來替他找出那些小心翼翼地生活著的異形怪物,然而這種寬容在麥齊亞試圖將食屍鬼的影響力拓展到政壇的時候就消失得無影無蹤了。/br比起昔日的黑幫帝王,還是帕克這個【新秀】更穩定一些。/br帕克不可能一直留在這裡,他還得維持自己在食屍鬼社會中的身份。天還沒黑,帕克就向麥克尼爾告辭,那時麥克尼爾還希望他一直等到伯頓回來再走,也許有些事要讓帕克本人說出來才更有說服力。彼得·伯頓趕回來的時候已經是兩個小時之後了,他從麥克尼爾口中得知亞曆山德魯·麥齊亞在帕克的遊說下決定自投羅網地前去羅馬尼亞議會宮充當所謂汙染事件的證人以便為社會降低對食屍鬼的敵視做宣傳工作,同樣大喜過望。/br“我們早該把這家夥鏟除掉、換我們親愛而又尊敬的帕克上校去當這個食屍鬼首領了。”伯頓順手從口袋裡拿出一盒香煙,喜上眉梢地在麥克尼爾麵前表演他的抽煙絕技,“嘿……做得好啊。隻要讓他處於我們的包圍之中,殺他就像殺一條狗那樣簡單。”/br“夥計,你發揮作用的時候到了。”麥克尼爾拍了拍桌子,示意伯頓坐下來和他一起製定和審閱作戰計劃,“我把用來引誘羅馬尼亞人加強防禦力量的借口寫在這裡了,你來幫我找個不會引起他們懷疑的警告方案。”/br伯頓掃了一眼麥克尼爾已經寫完的部分,隨口說道:“這很簡單,你往議會宮發一個恐嚇郵包,馬上就能讓羅馬尼亞人提高警惕。不,他們的警惕性其實已經很高了,所以你的目的是讓羅馬尼亞的食屍鬼搜查官也加入到防禦中……”他用右側的牙齒咬著過濾嘴,思緒捕捉住了一個不起眼的細節,“這件禮物必須有足夠大的象征意義、能讓他們馬上意識到將要發生什麼。我記得帕克收藏了一些被他摧毀的庫因克,把那些東西送出去應該不會引起懷疑。對,在包裹裡放一個損壞的庫因克,然後羅馬尼亞人就會明白這是食屍鬼在向他們挑釁了。”/br麥克尼爾半信半疑,他害怕引火燒身,便決定將這項工作交給卡薩德,準確地說是卡薩德那些隨時會被一張機票送去新西蘭養老的手下。卡薩德雷厲風行,像往常那樣挑選出幾名忠誠可靠的手下,乾脆利落地辦完了麥克尼爾委托的工作。/br“如果你願意送幾個人去蹲監獄,那就更真實了!”麥克尼爾對卡薩德的表現讚不絕口,“我猜,這對你來說算不上什麼困難的事情。”/br“我不會那麼做的,麥克尼爾。”卡薩德義正詞嚴地拒絕了麥克尼爾的要求,“下次你再這麼說,我就要生氣了。”/br打點好了這一切之後,邁克爾·麥克尼爾所需要做的隻剩下根據新的變化完善自己的方案並等待行動的那一天。通過在和傑萊裡、佩特雷斯庫閒聊時拐彎抹角地邀請對方去聚餐,加之核對從帕克處獲得的情報,麥克尼爾最終確定亞曆山德魯·麥齊亞將在12月1日前往議會宮。考慮到羅馬尼亞的國會大選結果將在12月9日揭曉,麥齊亞此舉無疑是要為他的盟友爭奪一個親民的好名聲。/br“現在,我需要讓羅馬尼亞人允許我們到場。”麥克尼爾神氣十足地卷著他的計劃書,“這件事由我出麵和佩特雷斯庫去談,他雖然隻是個戰鬥人員,但他的經驗和人脈是可憐的迪努比不上的。”/br“終於可以把那食屍鬼頭目給碎屍萬段了。”伯頓眯起眼睛,整個人一掃平日的輕佻,“為了慶祝我們邁出了決定性的一步,你不妨給咱們的行動想個口號,邁克。”/br“【願人類榮光永存】?”/brTBC

(www.101novel.com)



最新小说: 我在武俠世界雇傭玩家 團寵小奶包,農家福妹竟是真千金 人在六扇門,簽到破案成劍仙! 能不能不要這麼凶 【新紅樓】之完美世界 四合院:開局全款買房,我躺平了 糙漢獵戶的小娘子是穿來的 雲蒙宗 學姐彆怕我來c 我家娘親是神探