“你是殺害我許多同胞的罪魁禍首,我沒有理由善待你。”帕克裹著外套站起身,“就連【白鴿】都沒嘗試過使用這麼陰險的招數殺人。”
“您要相信我,他們隻是缺乏相應的能力而不是沒有動機和理由。”麥克尼爾直起腰,讓他看起來比身邊的食屍鬼更高一些,“我是一個生意人,而你們的處境讓我看到了長期合作的基礎。這裡已經沒有你們的容身之地了,無論政策如何調整,等待著你們的仍然是被當做異形怪物給剿滅的下場。不如聽聽我的建議,如何?我保證你們會喜歡的。”
先前,布加勒斯特食屍鬼軍團內部就和麥克尼爾代表的【不明勢力】接觸一事發生了激烈的爭論。不少食屍鬼頭目強烈反對和對方談判,他們認為食屍鬼被食屍鬼搜查官追殺得無路可逃實屬無奈,但現在又要向一個不分青紅皂白殺了他們許多同胞的組織投降,簡直是軟弱得不可救藥。另一方麵,自己有過不少沉痛教訓的範坦內斯庫向同僚們聲稱,他們甚至不知該找誰去報複,也就談不上反擊和進攻——還不如先判斷清楚對方的態度,再議其他。食屍鬼的敵人已經夠多了,此時的雪上加霜無疑是致命的。
勉強壓製了反對意見的帕克帶著一些態度較為溫和的手下前來談判,但他還是低估了食屍鬼們在麵對著仇敵時所爆發出的仇恨。要是沒他在場壓製,隻怕剛才已經有過一陣腥風血雨。
“那就談談你的條件吧。”
“我找到了一個對所有人都很友好的解決方案。”麥克尼爾用一種奇怪的腔調說著話,他用變聲器調出的聲音使得他說話的語調聽起來像是從被人卡住的喉嚨裡勉強往外擠出聲響,“你們生活在繁華的城市之中,過著許多人想都不敢想的安穩生活,唯一的憂慮是自己會在食屍鬼身份暴露後丟掉人類身份、成為人人喊打的異形怪物。那麼,為什麼不靈活地調整自己的需求呢?有那麼多可以讓你們自由生活的大好天地等待著你們,你們卻把它們無視了。”
“是什麼?”剛才攔住麥克尼爾的一名食屍鬼起了好奇心,他固然不喜歡這個策劃殺害了多名同胞的壯實男子,然而這種仇恨可以在廣闊的前景麵前暫時讓路,“世上哪裡還有安全的地方?”
“非洲、中東地區……還有其他一些永遠不會有這麼多食屍鬼搜查官和士兵、警察盯著你們的地方。一些貧困的地方,一些被饑餓和乾旱統治的地方,一些能讓小孩子從三歲開始就得學殺人的地方。”麥克尼爾發出了他自己都感到有些惡心的冷笑聲,“你們為了早晚性命不保的人生憂慮多年、苦苦掙紮著探索出路,實在是滑稽可笑。”
尼克·西摩爾·帕克從手下的議論中聽出了許多不滿的抱怨,這些都還在他的預料之中。沒人喜歡當真移民到非洲或中東地區,到那裡拍幾張照片以展示自己的仁慈和博愛是一回事,真正去生活又是另一回事了。君不見成千上萬的難民正從中東地區向歐洲逃亡,稍有思考能力的人都會意識到中東地區有相當一部分根本不適合生存。
“你在鼓勵我們逃跑、放棄生養我們的土地。”不是羅馬尼亞人的帕克心安理得地說出了這句話,他也不會因此而產生動搖,“在鼓勵我們像那些難民一樣搬遷到彆處。”
“是的,這是個聽起來很愚蠢而且很容易想到的方法……而且並非沒人采用。”麥克尼爾摩拳擦掌,他等不及要把整個羅馬尼亞的食屍鬼群體攪得天翻地覆了(前提是帕克把影響力拓展到了羅馬尼亞北方)。“承認吧,你們沒有辦法在秩序良好的國度生存。”
不,嚴格來說,逃到外國對布加勒斯特的大部分食屍鬼來說是一條不敢設想的道路。他們當中有一半以上的人不僅不敢離開這座城市,甚至不敢離開自己生活的街區。無他,活動範圍越大,他們就越容易在一次猝不及防的檢查中暴露真實身份。麥克尼爾隻見過勸彆人移民去合眾國或是eu國家的中間商,還從沒見過把彆人往非洲或中東地區領的行為藝術家移民中介,他也隻不過是借著常識的差距狠狠地愚弄了一下身體和思維都沒見過世麵的食屍鬼們。
接下來是照例進行的唇槍舌劍的爭論,帕克將爭論的焦點選在了賠償問題上。布加勒斯特的食屍鬼首領大度地表示,自己可以考慮和麥克尼爾合作去非洲或中東地區做些【更有長遠發展的事業】,但那些在不久前的事故中被麥克尼爾的手下殺害的食屍鬼卻不能白白地喪命。見麥克尼爾沉默不語,帕克當著其他食屍鬼的麵要求麥克尼爾拿出誠意來。
“誠意?”麥克尼爾環視著戴著各色麵具的食屍鬼們,他猜得出這些從小到大躲在陰影裡的異形怪物會用什麼眼光看待這個世界,“讓我想想……你們當中有許多人還不太了解自己生活的這個國家,也許我們可以舉辦一次熱鬨的旅遊活動,而你們會明白我們有能力把你們平安無事地送到全世界的任何一個角落……至於落地之後你們還能不能活著那就是另一個問題了,如果你們非得選擇繼續躲在這樣的城市裡過日子那也是你們自找的。”
帕克還在念著事先征求手下意見時寫好的談判意見,他隻對內容進行了簡要的篩選、去掉了看起來絕對沒法接受的條件,免得他和麥克尼爾合夥演的這出戲看起來過於虛假。正當他重申要麥克尼爾為襲擊行為賠償的重要性時,後者打斷了他的演講並用一副事不關己的口吻說,似乎有羅馬尼亞探員正在飛速趕來這裡。
食屍鬼們聽了,儘皆大驚失色。有食屍鬼當即聲稱是麥克尼爾招來了食屍鬼搜查官,然而他們對麥克尼爾的敵意仍然隻停留在口頭上。另有幾名稍冷靜些的食屍鬼建議先撤退再議,而且他們都認為麥克尼爾不會故意找羅馬尼亞探員對付他們。和現場的手下們達成了一致意見後,麥克尼爾和帕克向對方宣布磋商取得了初步進展,而後便匆忙地離開了。
“哦,見鬼,這又是誰的建議?”麥克尼爾離開倉庫後,以百米衝刺的架勢跑回車子旁、迅速把車子駛離了倉庫附近,免得被當做可疑目標,“我是說要以防萬一,可我從來沒讓你們真的把他們引過來。”
“我也不知道這是怎麼回事。”伯頓的聲音悠悠地從耳機裡傳來,“看樣子羅馬尼亞人接到了一些匿名人士提供的舉報線索,這才唐突出動。大概是這麼回事吧,你看他們平時懶散得和十年沒發軍餉的警察化士兵一樣,這時突然勤快起來必有古怪。沒關係,我們還可以舉辦第二次和第三次會談,甚至可以把一些由我們掌控的重要人物拉進來。”
麥克尼爾開著車子風馳電掣般逃離了現場,沒注意有幾輛車子和他的轎車擦身而過,其中一輛車上正載著康斯坦丁·傑萊裡及其副手揚·佩特雷斯庫。半個多小時之前從舉報信息中意識到有機可乘的傑萊裡決定帶領探員們前往現場一探究竟,不放心的佩特雷斯庫堅持要求跟隨他一同前往。
“看,我猜得對。”傑萊裡抖擻精神,仿佛已經看到勝利在向他招手,“【所羅門納】的背後一定有一個實力強大的叛徒集團,這些人為了一己之私而勾結食屍鬼……得把他們一起消滅才行。”
如果他早些出發,或是麥克尼爾走得晚了一些,那時兩人的心境會和現在的急切大相徑庭。毫不意外地,康斯坦丁·傑萊裡撲了個空,他隻找到了空空如也的倉庫。雖說通過監控攝像頭和其他記錄進行篩選也能幫助他找到可疑目標的下落,說不定那時對方早就逃之夭夭了。
頭發灰白的老探長自己走進倉庫裡轉了一圈,叮囑手下記得把附近安裝上rc細胞檢測裝置,而後陪著長官一起到外麵散步。
“也許這是好事罷。”老探長點起一根煙,悵然若失地望著陰沉下來的天空。
“……他們又逃過一劫,哪裡算得上好事?”傑萊裡愁眉苦臉地抱怨著,“唉……我入職的時候還沒想到過會有這麼一天。”
“我們的工作是對付食屍鬼,僅此而已。”佩特雷斯庫叼著煙,不連續的煙霧從他的嘴裡一陣接一陣地噴出,“其他事情落到我們手裡,對我們、對合作部門甚至對敵人,都不是好事。”
tbc
(www.101novel.com)