因為英王的召見,一行人決定連夜乘坐火車去倫敦。
在車上,所有人都在心裡想著自己的事,反倒沒人期待國王的召見。
其中受到衝擊最大的是戴安娜。她心裡現在亂糟糟的,從凱那裡得知,她並不是用泥土捏成的,凱很負責的告訴她,用泥土捏出活人這種技術,奧林匹斯根本不可能有。那麼問題就來了,她到底是不是女王希波呂忒的女兒?戴安娜的親生父母是誰?
她想回到天堂島,找尋真相。可強烈的責任感,又讓她無法放棄眼前的任務,戰神阿瑞斯每多存在世上一分鐘,就會有成千上百的人為此而死。她不能放下這些無辜的生命。
所以在火車上,戴安娜一直在糾結這個事情。
其他人心裡也不平靜,這幾天的遭遇,已經足夠他們重塑三觀了,他們以前堅持的很多東西都發生了動搖。隻有考特曼比較鎮定,因為他這輩子經曆的東西已經夠多了。
至於凱,則從上車開始就開始看書充電。他需要了解自己所處的年代和世界。就像他穿越到卡梅洛特時做的一樣,收集信息,對自己所處的環境進行評估,然後來確定自己該做什麼。
首先自然是關於亞瑟王的傳說,雖然他已經從考特曼嘴裡得知了亞瑟王的傳說,可他還需要更多的信息,因為那些都隻是傳說,其中一定有很多謬誤,他迫切的想知道自己沉睡之後,亞瑟他們到底遇到了什麼。
還好,關於亞瑟王傳說的書籍在英國非常多,這個國家的人似乎將亞瑟王傳說當做自己民族的神話。可在凱翻閱了大量的書籍之後,哭笑不得的發現,英國人真的很有意思,他們一幫盎格魯撒克遜人居然把凱爾特人的神話當做自己民族的文化,也真是夠了。
更扯的是,關於亞瑟王的傳說被加入了很多基督教元素。他們那時代連猶太人都還沒有,哪來的基督教。
也是這些亂七八糟的東西,讓傳說變得更加模糊不清。
不過凱最終還是確定了一些東西,比如亞瑟的王後——桂妮維亞。
第一次看到這個名字的時候,凱還想了半天,他不記得當時哪個國家的公主叫這個名字。根據很多書上的記載,這位桂妮維亞是寥德寬王的公主。
可問題是,凱從未聽說有什麼寥德寬王……作為一名合格的卡梅洛特騎士,凱的紋章學非常好,對各個國家的王室都了如指掌。
他發誓他從未聽過這個國王。
還是後來,凱從桂妮維亞的單詞拚寫上發現了端倪。雖然英語的拚寫和讀法和古凱爾特語有差彆,但其讀音卻很相近,畢竟都是印歐語係嘛。
桂妮維亞——gevere。
這樣連著讀的話,凱的確不認識這個名字,可如果拆開的話,凱就很熟悉了——格溫·娜維爾!
黑姑娘格溫可不就是姓娜維爾嘛!
對於這個發現,凱的內心裡真的有點五味雜陳——亞瑟那倒黴孩子居然真的娶了滾娘!
除了這個,更讓凱心裡抓狂的是,蘭斯洛特居然還是和滾娘有染了。這還不算完,亞瑟王之所以會死,一方麵是因為蘭斯洛特和格溫的私情讓圓桌騎士分裂。另一方麵是他同父異母的姐姐莫甘娜從中作祟,讓莫德雷德叛亂。
莫德雷德還親手殺死了亞瑟王……
凱還真發現了不少自己熟悉的名字。
特彆是莫甘娜……凱一開始還以為是哪裡出錯了,他從未想過莫甘娜會去傷害亞瑟,他們之間的感情明明非常好。可他翻了很多版本的亞瑟王傳說,發現莫甘娜在其中都扮演著負麵角色。