“內!”
林誠插話:“翻譯肯定都在韓國啊,基本上都是留學生兼職的吧?你在念大學嗎?”
蘿卜:“我在備考首爾大的博士。”
林誠:“哇~~~學霸啊!那你研究生是在首爾大學念的嗎?還是我的學姐咯?”
蘿卜予以否認:“不是,關於我的信息都要保密哦。”
林誠:“哦~~~你當翻譯很久了嗎?以前都給誰翻譯過?”
蘿卜:“很多選手的直播我都翻譯過哦,faker、er等等很多啦。”
因為翻譯小姐姐的加入,一群憨憨們開啟了直播群聊模式。
磨磨唧唧半天的tusin終於加入了群聊。
蘿卜:“tusin選手,跟觀眾們打個招呼吧。”
tusin:“阿尼哈噻喲!”
kuro:“用中文。”
tusin趕緊坐直了胖胖的身子,在鏡頭前擺出很認真的神色。
“謝謝辦卡!謝謝飛機!”
“哈哈哈哈!”
蘿卜忍不住笑了起來,笑聲清脆悅耳。
林誠也在笑:“李世亨你都教了他些啥啊?樸容赫你為什麼這麼熟練?”
kuro:“林誠你不懂,樸容赫直播間又沒有翻譯,我讓他看到禮物就說這兩句話準沒錯。”
“哦~~~我還沒有自我介紹。”
這時候bono也反應過來,突然換成拗口的中文結結巴巴的道:“大家好!我是kt的打野bono,大家有空來我的直播間看看。”
tusin貌似聽懂了bono想搶隊友直播間的觀眾,突然又蹦出來一局:“謝謝辦卡!謝謝飛機!老板大氣!”
林誠無語。
直播間這都是些啥妖魔鬼怪啊?
看來自己平時對隊友的關心還是太少了。
不過tusin這句話到底是kuro教的?還是看fpx中單的直播間自學的?
蘿卜很捧場的鼓起了掌,“哇~~~tusin選手的中文很標準呢。”
林誠拆台:“切!你是不是對標準有什麼誤解?這裡可有一個中國人,沒那麼好忽悠的,你也就忽悠這群鐵憨憨了。”
蘿卜小姐姐略帶尷尬的嘿嘿笑了起來,又小聲嘀咕道:“那個····cheng選手,你該不會是···母so吧····”
林誠:“五so?什麼?”
蘿卜用很慫的語氣道:“阿尼···那個····”
林誠恨鐵不成鋼:“為什麼我們兩個中國人交流會這麼累?你可以跟我說中文嘛,說方言也沒問題的。”
蘿卜:“就是···那個···母胎soo!”
林誠:“????”
隊友一陣爆笑。
母胎單身的意思是從出身開始就沒有談過戀愛,但是現在更多理解是另一個意思。
蘿卜的話差不多就是在問林誠:你是不是老處男?
林誠蹭的一下站了起來,語速飛快:“為什麼要這麼問?你是覺得我說話方式很直男嗎?注定要單身的那種?想嘲諷我嘛?很可惜!我是有女朋友的人,哈哈哈哈!”
一字一句說完,最後的哈哈哈,林誠就差仰天大笑了。
蘿卜小姐姐沒有聽他解釋那麼多,依舊是一副很慫的語氣:“所以呢····你是母胎單身嗎?”
林誠張了張嘴。
可惡!
如果不是最近蕭瞳天天黏著韓書妍,讓林誠沒機會下手,他肯定已經得手了。
但是現在該怎麼解釋呢?
對了!遇事不決問百度。
林誠偷偷打開了自己電腦上的網頁,剛剛準備輸入才發覺不妥。
自己正在直播啊。
請記住本書首發域名:..bigebar.