第四百二十八章 墓園詭事_呢喃詩章_思兔閱讀 
思兔閱讀 > 綜合其他 > 呢喃詩章 > 第四百二十八章 墓園詭事

第四百二十八章 墓園詭事(1 / 2)

一秒記住無彈窗,更新快,免費閱讀!

奧古斯教士通過守墓人的記錄,查找到了墓穴的位置。而在兩人在墓園中尋找的時候,偶爾被驚動的遊蛇以及藏在地裡的老鼠,成為了唯一會給他們帶來驚喜的東西。

因為墓園並不大,兩人很快就找到了目標。

那是位於同時兼備著“教堂”和“地下墓室入口”兩種功能的石質建築物西側,靠近墓園柵欄的不起眼小墳墓。微微高於地麵嵌著的墓碑上寫著,這裡埋葬的人名叫穆希爾李內姆,這個可憐的家夥死於半個月前。

除了這些信息,墓碑上什麼也沒有,沒有出生年月,沒有死因,也沒有花錢安葬他人留下的生平評價。但考慮到這裡隻是鄉下的小墓園,出現這種情況也可以理解。

畢竟,能夠在死後擁有一片不被打擾的正規墓地,也算是很多貧民無法想像的待遇了。

“就是這個了,夏德,快,和我一起挖開它。”

奧古斯教士衝著手心吐了兩口唾沫,然後搓搓手準備乾活。

“教士,你和這位先生有仇”

夏德遲疑的問道。

“當然沒有,我一生行善,就算有些關係不友好的熟人,也不至於去動他們的墳墓。”

教士回答道,並招呼夏德彆浪費時間,淩晨兩點前必須布置好儀式。

“那你這是”

“哦,你是疑惑這個啊。”

教士一邊鏟土一邊笑道,夏德將貓放到柵欄上,也準備乾活。本來還想警告這隻貓,不要去碰那些肯定有傳染病的老鼠,但看米婭蹲在柵欄的木樁上,眯著眼睛仰著頭沐浴月光的可愛樣子,它大概也不會去費力的追老鼠。

畢竟,城裡貓小米婭,怎麼看都不像是那種擅長抓老鼠的貓。

“前些天遇到一個專程從鄉下前來教堂懺悔的信徒,對方是附近村子的農婦,在祈禱間裡隔著小窗口懺悔自己沒給丈夫辦好葬禮。”

“這裡不是很不錯的墓地嗎”

夏德脫下外衣,和奧古斯教士一左一右的挖掘著,鐵鍬將泥土堆在柵欄底下。

“她和這位死去的先生是外地人,在村子裡沒有熟人幫忙舉行葬禮。所以,農婦委托了一個恰好在村子裡寄宿的,自稱是學者的人幫忙處理葬禮。本來一切順利,但葬禮過後,農婦總是夢到她的丈夫,死去的男人在夢裡聲稱,自己的靈魂遭受了折磨。”

教士費勁的揚著墳頭土,講故事時,話語也是斷斷續續的

“那個收了錢幫忙辦葬禮的學者已經進城了,而農婦懷疑學者褻瀆了屍體,所以專門到教堂祈求神明原諒她對葬禮的輕慢。那個女人,可從沒想過將屍體挖出來看看情況。”

這樣看來,這件事的確有蹊蹺。

“那麼為什麼您不讓教會處理這件事情呢”

“這不是城裡的事情,而且沒有明確的證據證明此事與環術士與關。教會即使受理,想要派出人手查看這件事,也要好幾周的功夫,畢竟城裡真正重要的事可多得很。”

教士解釋道,夏德也明白他說的話。像伊露娜上周給他的三個委托任務,就是積壓在黑石安保公司不受重視的事情。

結果也證明,那些事情雖然聽起來蹊蹺,但的確沒有著急處理的必要性。

“那麼您是怎麼確定這件事有問題的呢如果您每次遇到類似的事情,都要親自查看,我想事情肯定多的處理不完。”

教士點點頭,喘著粗氣抬頭看了夏德一眼

“這個角度看,你的皮膚怎麼變得這麼好,最近你遇到了什麼哦,我大概沒和你提過,我有種奇特的本領,在一個人懺悔的時候,可以模糊辨彆他是否在說謊。這種模糊的感覺,讓我可以輕易分辨那些信徒們,到底想要表達什麼。這可不是輕鬆的事情,我在聽取人們懺悔的時候,可是見識過無數黑暗的故事。”

夏德很慶幸,他在冷水港為了舉報達克尼斯,以“愛上多位姑娘”為由向神父祈禱時,那位遠方的神父沒有奧古斯教士這種本領。

“不過,這是奧古斯神父另一個我的特殊本領嗎”

夏德手中的鐵鍬敲到了什麼東西,因為內部空心,因此沉悶的響聲與挖土遇到石頭的聲音截然不同。

“等等。”

教士立刻單膝跪下撥開浮土,果然看到了還沒有腐爛的木頭棺材蓋

“找到了”

教士很開心,這位老人這麼晚出來,甚至以天使藥劑的名義邀請了夏德,就是為了確認棺槨裡麵的東西,而不是為了回報。

從這方麵來看,奧古斯教士雖然總認為人心黑暗,但他大概是夏德認識的,品格最為高尚的人之一。

屍體並沒有被火化,掀開棺材蓋以後,嗆人的味道讓夏德和奧古斯教士都忍不住皺起了眉頭。經曆了夏季,深埋地下的屍體腐爛嚴重,由屍體滋養出的蟲子們,甚至在月光下大片大片的翻湧著。

夏德忍著惡心,抬頭看了一眼小米婭。很膽小的貓也看到了這一幕,但它似乎一點也不害怕。大概在貓看來,這隻是很醜的東西。

“教士,不要告訴我,我們要把這具屍體搬出來你帶手套了嗎我要戴三層。”

夏德皺著眉頭問道,老教士也忍著惡心捂住鼻子悶聲悶氣的回答



最新小说: 淩太太,吾定不負湘思意 九轉妖神陳南武夢瑤小說全文免費閱讀完整版 欲謫仙 隱蛾 上帝金屬 神的角逐:我雙重神職,唯一不死 星辰戰神 什麼!我們家居然是邪神後裔? 神秘複蘇之從回魂夜開始 陳南武夢瑤九轉妖神小說免費閱讀全文