一秒記住無彈窗,更新快,免費閱讀!
把哈利波特與鳳凰社改編成韓波與鳳凰社,真的是一件很麻煩的事情。
一個純粹的西方魔法故事,如何變成一個東方的巫師故事
說實話,孫鵬挺頭疼的。
因為他不想再像當年的韓波與靈石一樣,完全就是照搬照抄,最多就是按照那位大學教授撰寫的設定集,來進行一些細節上的修改。尤其是當孫鵬看到南海影業拍攝、製作的韓波係列電影前兩部,體驗到了和哈利波特係列完全不同的風格之後,這種求變的想法就更加的迫切了。
所以頭疼的同時,寫作的過程也很有趣。
除了必須掌控好故事的內容、節奏,以及東西方的文化差異之外,孫鵬還要努力把自己從大伯那裡學來的東西給融入進去,讓整個故事的語言文字變得更加的“美麗”。
從這方麵來說,大伯孫啟城絕對是個好老師。
或許作為一名作家,他寫不出一個能打動人心的故事,但是如果單從文學功底,也就是說從文字上麵來講,老爺子絕對算得上是可以碾壓、吊打孫鵬的存在。
這幾年的努力,孫鵬真的學到了很多。
而且當他年齡漸長,搬運過、修改過的作品越來越多之後,孫鵬自然而然的就產生了不少自己的想法。每當他成功的把這些想法融入到小說中去,並且寫出了讓自己滿意的情節和文字時,孫鵬總會有一種非凡的滿足感
這種滿足感,也正是他能沉下心來改編哈利波特與鳳凰社的動力之一。
而這種和以往完成了一部小說完全不同的滿足感,終於在昨天晚上完成了整本書之後達到了頂峰。而作為一名作者,孫鵬迫不及待的想要和人分享這種滿足感,所以今天除了鄭嘉可以第一時間看到全書的原貌之外,林琳和孫雅當然也是孫鵬的人選。
“美女們,一定要搭配著哈利波特與鳳凰社來看”
在和二姐說了一遍之後,孫鵬再次強調道“我希望你們能夠在讀完了兩本書之後,認真去對比它們的相似和不同之處,然後給我一個結論記住,這個答案比這本書好不好看更加的重要”
“ok,我明白了。”
雖然不知道孫鵬這樣做的原因,但是孫雅卻聽懂了他的話。
然後猶豫了一下,孫雅才接著說道“這樣吧,給我兩個星期,兩個星期後我給你結果。”
“兩個星期這麼久嗎”
聽了她的話,林琳那邊嘴一撇笑道”嗬嗬,我這邊最多四五天就能看完而且我保證,絕對給你一個專業人士的專業評價“
”喲嗬,都成專業人士了“
斜著瞧了表妹一眼,孫雅的眼神裡充滿了不屑。
”電影角度的專業人士,難道不算麼“
同樣的反看了一眼,林琳沒好氣的說道”我跟你說,好歹咱也是拍了十幾部電影的人了,難道還能看不出來一部小說改編之後有沒有前景“
”嗬嗬,小巫師係列改編成電影有沒有前途,還需要你來判斷“
”咳駭行了,行了。“
眼看姐妹兩個又要開始日常拌嘴,孫鵬頓時有些頭疼,趕緊擺了擺手道”美女們,不管是四五天還是兩星期,總之一句話,儘快行不行聖誕節檔期的時候,小魔法師的第三部就要全球上映了,我希望在賀歲檔小巫師第三部上映的時候,兩套書的第五本能夠出現在各大書店的貨架上麵打鐵要趁熱,大家都明白這個道理吧“