安東尼猶豫著將這本詭異的筆記放回原位,走出圖書館。受下午茶小聚會的影響,他對所有莫名出現的魔法物品都抱有一絲戒心。
可是它不是莫名出現的,一個聲音在他心中說。它一直被放在那兒,隻是沒有其他人看見它。因為其他人都不是亡靈巫師……隻有安東尼是。
“安東尼教授!”安吉麗娜和他打招呼。
他笑著點點頭,路過時聽見安吉麗娜和自己的好友抱怨:“伍德真是瘋了,我這周又不能和你一起去了。下周吧。”
她的好友挽著她,和她分享不知從何而來的零食:“沒事,不然我和艾麗婭一起去。”
安吉麗娜抱歉地說:“艾麗婭應該也要訓練……唉,我一定要和伍德談談。”
她的朋友說:“我真後悔沒去參加魁地奇選拔,要不然我們現在就可以一起訓練了。”
“是啊,你要是參加肯定能選上。我有時覺得你飛得比我還好。”安吉麗娜歎口氣,“有些東西錯過了就沒了,我猜伍德也是這麼想的,才發了瘋一樣要在畢業前拿到魁地奇杯。”
安東尼停住腳步。普通的棕色硬殼本又浮現在眼前。
如果裡麵包含著他突然成為亡靈巫師的原因呢如果裡麵講述了亡靈巫師的故事呢他難道就不好奇嗎他難道滿足於本能似的的天賦亡靈法術嗎他不想探究更多魔法的秘密嗎那個本子徘徊在安東尼腦海中,好像下一秒就會被另一個人拿走,而他隻能惋惜地錯過這次機會。
安東尼折回圖書館,奔到書架前,匆匆把本子放進自己的包裡。
平斯夫人奇怪地看著他。安東尼給她看了看封皮:“筆記本。”
“你真是太勤奮了,安東尼教授。”平斯夫人感慨道,“如果所有學生都像你一樣學習,他們在三年級就能通過o..ls了。”
安東尼笑著和她道謝,走回辦公室。他的包比來時沉一些,但這一點重量不算什麼,他的心高興得要飄起來了。
……
安東尼翻了幾頁,忍俊不禁地摟過貓:“貓咪,我還以為我大學學的東西沒有用處了呢。”
他的貓謹慎地聞了聞筆記本,趴了下來。
這位不知名的亡靈巫師接受的必然是所謂的“正統教育”,所有的記錄——甚至邊角處的隨記——都是用拉丁語寫的……中世紀的拉丁語,宗教、政治和學術的通用語言。而安東尼,一向兢兢業業的安東尼,從來沒在課上分過心。
筆記中除了一些看起來就讓人毛骨悚然的實驗(“活人骨與死人骨:幾乎沒有區彆,考慮到成本,建議儘可能選擇屍骸。”),還有一些堪稱風趣的嘗試。這個巫師在筆記中抱怨自己的導師一定要在荒郊野嶺中烤肉,又堅決不吃被召喚出來的動物屍體。
“上一刻死的和這一刻死的又有什麼區彆呢”亡靈巫師頗具哲思地記錄道,“如果我將魔法連接在他們的屍體上,他們就都是我的一部分,吃和不吃又有什麼區彆呢丟進火中烤的劈啪作響,隻是油脂多少的分彆,有沒有鹽又有什麼關係呢”