binf/b/div“彆,海格!”查理阻止道,打量著麵前的龍,“雖然看起來它剛剛結束了自己的早餐,但是這樣的好脾氣可不會持續太久。”他緩慢地抽出了魔杖。
而那條正處於好脾氣中的挪威脊背龍向著海格威脅地露出了更多的牙齒,又一大股黑煙從它的鼻孔中冒了出來。它壓低了腦袋,從喉嚨深處發出威脅的聲音。
安東尼發誓自己在它的牙縫之間看到了隱隱的火光。它邪惡的眼睛在大塊頭的海格、舉著魔杖的查理和站在旁邊的安東尼之間打量著,仿佛在權衡應該如何找到合適的角度,給三個人一次完美的燒烤體驗。
“天啊,你真的長成了一條漂亮的小龍。”海格說,又向前走了一步(查理試圖拽住他的腰帶,但是海格似乎什麼都沒有感覺到)。
安東尼也把魔杖抽出來了。儘管他不知道自己應該用魔杖做什麼——無疑不是捅著海格的後腰嘗試提醒他——但最好還是有所準備吧。他低聲朝著海格施了個鐵甲咒,不知道那究竟能對火龍的火焰起多大作用。
海格依舊沒有感受到查理焦急的拉扯。他一邊向前走著,一邊在口袋中急匆匆地翻找著“我給你帶了——”
一聲咆哮,諾伯立了起來,大張著翅膀。安東尼幾乎能看到那積蓄在喉嚨中的熊熊火焰。
“小心,海格!”安東尼喊道。
與此同時,查理高聲快速念了句什麼,一道魔咒就直直飛進了諾伯張開的嘴中。安東尼被他提醒了,也施了熄滅咒。他的第一次咒語打歪了,當地從諾伯鼻子上那塊堅硬的鱗片上彈走了,第二遍才擊中龍嘴。查理緊接著又重複了一遍。
在三道連續的魔咒下,火光猛地熄滅了。諾伯搖晃著腦袋,青黑色的煙霧從它的尖牙旁邊源源不斷地冒出來。
海格叫道“諾伯!”
諾伯猛地打了個噴嚏。幾顆火焰從它的牙縫間冒了出來,掉在地上,點燃了幾根折斷的枯枝,然後很快熄滅了。它吸了口氣,張開嘴。更多的黑煙。
安東尼此前從來沒有見過發怒的火龍,但是他非常確定自己麵前就是一隻。
諾伯的脊背更加明顯地弓了起來,尾巴暴怒地將身後的樹抽得左右搖擺。然後它猛地撲向海格,顯然認為是他導致的一切。它黑色翅膀上的尖刺鉤進了海格身後的樹乾中,巨大的身軀咚地落到海格身前,撞得他倒退了幾步,幾乎坐倒在地。
海格半張著嘴,驚訝極了。
“力鬆勁泄!”安東尼高聲說,指著諾伯按住海格的翅膀,“彆發愣,海格——力鬆勁泄——查理,有沒有什麼可以讓嘴巴黏在一起的咒語!”
他不抱什麼希望地對著諾伯大張的嘴巴也用了個力鬆勁泄,並沒有讓它的下巴脫臼。
“我沒有聽說過!”查理喊道。繩索從他的魔杖頂端飛了出來,繞著諾伯的大嘴收緊了。諾伯怒吼了一聲,猛地一甩頭,將繩子掙斷了。
海格終於反應過來了。
“沒事,它隻是生我的氣呢。”海格說,“我早就想來看你了,諾伯。看看你,已經變成一個大孩子了,差點把亨利和查理都嚇到了。”
他用兩隻大手攥住了諾伯細長的吻部,將它的嘴合了起來。黑煙一股股地冒出來,諾伯掙紮著,瘋狂地甩著腦袋,用翅膀上的尖刺抽打著海格。海格吃痛地叫了一聲。
“哎呦,對不起!”他說,猛地鬆開了手,“你被弄痛了嗎?”
諾伯立刻側過頭,試圖咬他的腦袋。海格又把諾伯的嘴抓住了,暴怒的火龍猛地撞到他的身上,他們倆都摔在地上。諾伯試圖把海格甩走,而海格試圖勸說諾伯當個好孩子,全然不顧自己的鼴鼠皮大衣已經變成了布條。
一切都變得混亂極了。查理的昏迷咒一會兒打在樹乾和地麵上,一會兒在海格身上或者諾伯泛著金屬光澤的漆黑鱗片上。不論是海格還是諾伯似乎都沒有怎麼受到昏迷咒的影響,隻是在地上滾來滾去,把周圍的樹全都撞折了。
在諾伯翅膀的掙紮和扇動之間,積雪都被卷起來了。安東尼和查理舉著魔杖,焦急地關注著。漫天白雪中,一條黑色的尾巴突然砰地打在了他們身邊,甚至將一塊石頭砸碎了。下一秒,火龍的腦袋又出現在了他們的眼前,海格仍然在和它輕聲細語地講道理。他的臉上到處都是劃傷和撞傷的痕跡,鼻子和額頭黑撲撲的,沾滿了火龍煙灰。
“當心,海格!”查理高聲說,“閉緊眼睛——我要用眼疾咒了!”
海格驚慌地大聲說“不要,查理,彆傷害它!”
他猛地鬆開對諾伯口鼻的鉗製,捂住了諾伯的雙眼。龍劇烈地掙紮著,咬住了海格的手臂,長長的尖牙刺透了海格的衣服。海格的眼中頓時充滿了淚水。