“我聽說了。”海格點點頭,直起身,一隻腳站在鞋子裡麵,另一隻腳踩在地毯上,“那又怎麼了?”
“她會在一月三日左右來學校。”安東尼說,示意海格看桌上的信,“米勒娃認為我們最好提前做好準備,而我完全讚成她。”
海格踢掉另一隻鞋子,大步走過來,抓起信讀了起來。他看起來越來越困惑了。
“這是什麼意思?”他嘟囔道,“麥格教授到底需不需要我們回去?”
在安東尼試圖解釋前,海格又搖了搖頭:“不管怎麼說,亨利,她希望我們回去,對嗎?”
“沒錯。”安東尼說,“但是她也給了我們拒絕的自由。這封信中最重要的部分是通知我們烏姆裡奇女士的到來,以及警告我們不要為自己和為米勒娃她自己增添更多的麻煩。你可以留在這裡——你知道,我不像你那麼沉迷火龍,所以我不介意早點離開——”
海格打斷了他:“我和你一起走,亨利。”他又低頭看了看那封薄薄的信,讀道,“‘我正給度假中的教職工寫信,希望儘力讓所有人都能做好準備。’我是霍格沃茨鑰匙保管員和獵場看守,所以我也算數。我要回去做好準備……”他咕噥道,“不管那是什麼意思。”
“你知道米勒娃完全同意你留在這裡,其他人也是一樣。”安東尼說,“我們都知道你在提到自己要來火龍保護區的時候有多麼快樂和期待。”
“唔,我猜是的。”海格撓了撓頭,“但是我是霍格沃茨的鑰匙保管員和獵場看守。”他重複了一遍,好像這就說明了一切。
安東尼微笑起來:“那麼,去收拾行李吧,海格。你不可能不和那些研究員們說再見,對不對?考慮到聖誕節的壁爐清理已經結束了,我要去問問查理,除了原路返回之外,有沒有什麼更快的辦法可以把我們送回英國。”
……
“更快的辦法?”查理說,“當然了,芭芭拉的木龍正需要測試它的最遠飛行距離。我們至少可以飛到匈牙利火龍保護區的邊境,運氣好的話可以直接飛到英國——威爾士綠龍基地,可能吧。”他有些懷疑地補充道,“不過更有可能的是它會在中途散架,就像之前幾次距離測試一樣。我希望你們都會遊泳。”
安東尼的呼吸安靜了一瞬。
“我會。”海格自豪地宣布道。
安東尼說:“我……我認為我會。”不管怎麼樣,他猜,人不能兩次死於同一種方式。
“好極了,芭芭拉會很高興的。她早就想要做測試了。”
……
而這就是為什麼他們站在那隻木頭做成的、嘎吱作響的羅馬尼亞長角龍麵前,聽著芭芭拉的介紹。
查理說:“你發誓它不會像上次那樣爆炸,芭芭拉。發誓你確定沒有人把酒會的酒倒進了龍味香水瓶裡。”
芭芭拉平靜地說:“我的發誓並不能減少人們這麼做的概率。我隻能保證我沒有這麼乾。”
“我們是不是導致你也要錯過新年酒會了,查理?”安東尼問,打量著麵前的龐然大物。它的所有部件都按照真正的長角龍上了漆,兩隻犄角甚至看起來像是由黃金做成的。
“沒關係的,反正我總是輸牌。”查理說,“說真的,我挺高興有個借口可以逃掉——哈,德爾瑪完了。沒有我,他肯定是最早被火龍咬的那個。”
“祝他好運。”海格悶聲悶氣地說,他的眼中含著淚水,“他是個好人,一個好小夥,我會想念他的……”
芭芭拉茫然地看了他們一眼,繼續說:“總之,每一個部分都用龍味香水保養過了。隱形的按鈕在這裡。我不知道為什麼會有這個功能,真正的火龍從來不會隱形。它們又不是隱形獸。但是不管怎麼說,人們要求我加上它。”
“它會很有用的,芭芭拉,謝謝你。”查理說。
芭芭拉不置可否地說:“嗯。讓我想想,還有什麼……你們都需要鞍具。”她打量了一下三個人,似乎這時候才注意到海格巨大的體型,微微吃了一驚,“哦,我不確定,應該有合適的型號吧。為了適應我的火龍……”
她轉過身,消失在了自己的倉庫中。
“哦,對了,火龍。我差點忘了。”查理說著,在口袋裡掏了一陣子,“給,亨利,一個小小的紀念品。”
“給我的?”安東尼意外地問,“是什麼?”
查理示意他把手伸出來,然後將手中的東西放到了他的手上。
“哦。”安東尼驚喜地說。那是一個小小的羅馬尼亞長角龍模型,犄角金黃,通體青黑,正在他的掌心裡聳著翅膀,打著小小的噴嚏。溫暖的火星從模型的鼻子裡冒出來。
“還有這個。”查理說,“這是你的,海格。”
他拿出了一個挪威脊背龍的模型,看起來就像諾伯出生時那麼大,隻不過形態更接近現在準備成熟的小龍。
海格哽咽了:“哦,查理……”
“我們希望向你表達我們有多享受你在這裡的這段時間,所以為你定製了一個火龍模型。”查理在海格響亮的擤鼻子的聲音中說,“我聽說你剛才去了保護區,大概是去找諾伯道彆。沒找到它,對不對?我知道,龍就是這樣的。但是它會在這裡,我們研究員們也在這裡,而且我確定我們還會再見的,海格,我相當確定。”
他拍了拍海格的胳膊肘。海格大聲地抽噎了一聲。
芭芭拉扛著三套鞍具從倉庫門中走了出來,困惑地看了看他們。
“沒關係,大個子。”她用罕見的語調安慰道,“即使不合適,我們也可以用放大咒調整一下。”
(本章完)
(www.101novel.com)