今天剛宣布下班,杜逸舟和周徽成心照不宣地連句“再見”都沒說,徑直飛奔出去。
“他們要去乾嘛?”
“趕著去玩最新出的遊戲。”池雅晴給杜明賢解釋,“你就算沒有興趣也不會不知道吧?”
“哦,是根據《西遊記》改編的那個吧?最近網上有鋪天蓋地的宣傳,另外一個多月前就有人跟我提過說是翹首以盼了!”
“是,難得的高品質國產單機大作,發售第一天就非常火爆。”
“你怎麼知道的?我記得你不愛玩遊戲呀!”
“我不玩,但我爸是做電子科技生意的所以耳濡目染啊!聽說遊戲部這兩天幾乎全員都在加班加點,連趴在桌子上睡著說的夢話都是‘通關’、‘二周目’什麼的,唉…”
“杜逸舟曾經特彆羨慕那些靠玩遊戲賺錢的人,我告訴他工作毀滅興趣,他還死活不信!”
“你對遊戲好像也沒啥興趣,這在男生中還真少見呢!”
杜明賢笑笑:“也玩,不過從來沒有廢寢忘食過,而且自從工作後就覺得時間果然還是得要麼用來賺錢要麼用來休息,花在玩遊戲上有些浪費了,而且還花錢!”
“彆去玩那些氪金網遊就行,我倒覺得單機遊戲是休閒方式裡成本較低的了,比抽煙和打麻將強!”
提著垃圾袋路過的石鐵龍聽到這話,有些哀怨地瞪了一眼。
“抱歉,石先生,請彆對號入座…”
“我、我還唱二人轉,又省錢又健康的!”
“哦,挺好…”
看著池雅晴用尷尬萬分的對話送走石鐵龍,杜明賢繼續問道:“很好玩嗎?我要不下周一也玩一玩?”
“我也就是我爸公司的員工和小非提過,沒有真的玩。聽說畫麵特彆棒,遊戲本質內容是bossrh,你要是擅長這類可以試試,不過最關鍵的是劇情根據《西遊記》改編,道具、招式、怪物、神仙也都是原著中的,中國人會覺得很親切!”
“原來如此啊!不錯,讓那些現在連四大名著是什麼都知道的孩子們通過遊戲來學習點國粹文化也不是壞事,寓教於樂嘛!”
“我倒覺得重點應該是中國終於也有能夠出圈的佳作了,不過能順便宣傳文化自然是錦上添花。對了,你最喜歡四大名著裡的哪部?”
“《三國演義》和《西遊記》吧,我和我媽小時候經常看這兩部的電視劇。你呢?女生的話果然是《紅樓夢》吧?”
“我看過,還行,但最喜歡的果然還是《水滸傳》!”
“真的?”杜明賢頗感意外:“你不會是喜歡潘金蓮給武大郎下藥那段,以後準備模仿吧?”
“瞎說啥呢?我喜歡的是裡麵人物的忠肝義膽、熱血豪邁,也有逼上梁山的悲壯與亂世動蕩的淒涼!”
“你讀的是原著嗎?”
“對啊,你呢?”
杜明賢汗顏:“我四本都看不進去。”
“能理解,我看的是注釋版,一頁裡原文和注釋各占一半,確實很吃力。”
“四部都有拍電視劇啊,活色生香肯定比白紙黑字要更吸引人吧?”
“其實四大名著在之後都有拍過新版,改版的電影或電視劇,卻都不及老版讓人印象深刻並值得一遍遍回味,你說是為什麼?”
“很多原因——老版是真的想要用心拍好劇的,而現在的劇大多都是為了撈錢,即使特效用的再多也難抵細節的缺失和各種誇張的廣告植入,觀眾不是傻子瞎子用不用心自然能看出來;另外那時候的演員都是貨真價實的演技好,也沒有整容臉,不會讓你覺得出戲;還有就是情懷加成,老版也不一定都完美,但陪伴童年的美好讓其瑕不掩瑜,後來者就會顯得畫蛇添足了。”
“是,不過放在現在這個時代,原版也好新版也罷,四大名著終究是各有各的古板和不足,或許會被漸漸遺忘吧?”
“雖然有些可惜,但也不用太當回事——威廉曾半強迫地逼我看過《startrek》,說是非常經典,但我從頭到尾都沒太明白在講什麼…”
“小非對那個也很癡迷的,不過好像對每部的褒貶不一,你看的是哪部?”
“忘了,反正有太空、有飛船、有尖耳朵的人還有機器人,是哪部?”
“說了跟沒說一樣…對了,說起威廉先生,他讀過四大名著嗎?”
“當然沒有!他對《西遊記》的理解就是豬、猴、和尚什麼的,唯一感興趣的是想嘗嘗人參果什麼滋味;其它三部我在看電視劇的時候他跟著看過幾眼,但說完全記不住人名。”
“嗯,看來文化的傳承還得是從小根深蒂固才能理解,而且還得感興趣。”
“文學太深奧,要是美食的話隻要有舌頭就行!”
“那也不一定!真正最傳統最正宗的美食文化可不是吃幾頓快餐就能明白的,得去了解相關的曆史!”
“是,考慮到一些國家殖民時期的文化傳播影響,可能情況會更複雜,不過真說自家老祖宗的美食文化我也就學了個皮毛,虧得我家祖上還是宮廷禦廚呢!”
小主,這個章節後麵還有哦,請點擊下一頁繼續閱讀,後麵更精彩!