夜間的原野非常靜謐,如果不是四周圍坐落著密密麻麻的墓碑的話,環境還是有幾分祥和的味道的。
“說起來這一批食屍鬼族人本來是打算在這裡定居的,至少它們中那位學識淵博的族長是這麼說的,但是前不久我發現它們搬家了,而且連招呼都沒有打一聲。”
邁洛帶著馬歇爾找到了食屍鬼洞穴的入口。
挪開擋住洞口的石板之後,內部是一片寂靜的漆黑。
不過他沒有急著進入洞穴,而是站在洞穴入口對馬歇爾說道:
“既然周遭的一切都有可能已經是伊姆納爾的分形規則創造出來的模仿物,那有沒有可能,這個洞穴也是假的。”
“當然有可能。”
馬歇爾用自己的爪子摳了摳洞穴內壁,不假思索地說道:“但底部通往幻夢境的入口肯定不會是假的,如果那個入口真的存在的話。”
“分形世界裡還是存在著一些無法被模仿和取代的事物的,就像你我一樣對吧?”邁洛點點頭。
他從自己腰間取下一盞小型的煤油燈,掏出燈芯點燃,隨後把煤油燈掛到馬歇爾的後背上,接著問道:
“你覺得這種取代已經進行到什麼程度了?作為一隻曾經差點被取代的貓咪。”
馬歇爾不是很情願地扒拉了兩下那煤油燈的綁帶,但最終還是同意的邁洛這個動作,並且回答道:
“事實上我也說不清楚,它的模仿取代規則很奇特,並不完全隻是殺死原主然後代替原主在人間行走那麼簡單,你把我弄醒之前,我感覺自己隻是做了一場很真實的夢,所謂的取代取代可能並不會第一時間殺死原主,通過分形規則實現模仿隻是一個過程,而真正想要達成的目的,其實是欺詐。”
“真正的目的是欺詐。”
邁洛重複了一遍馬歇爾的這句話,覺得非常有道理,而後又道:
“不管怎麼說,它現在的分形世界肯定還存在遺漏,我們不知道這個模仿者世界到底範圍有多大,最終的目的是什麼,這些答案應該都在納斯編年史上麵了。”
他一邊嘀咕著,自己先走進了洞穴,伸出雙指摁壓著自己頸部,確認周遭安全之後示意馬歇爾可以跟進來。
但馬歇爾卻突然提道:“你覺得麗貝卡被取代了嗎?”
“算上你,加上我,我們都知道真實的麗貝卡被困在真實世界的某個夢境裡的話,那她就不算被取代了,即使現在城裡有另一個麗貝卡存在。或許你可以這樣去理解。”邁洛聳聳肩。
“你倒是想得開,怪不得意識到自己身處分形世界之後始終沒有聽你提過自己的家人。”馬歇爾搖搖頭:“我始終還是覺得你的靈魂潛意識在漠視那些普通的生命。”
(www.101novel.com)