第406章愚人節
4月1號對於楠薇城而言是一個非常值得紀念的日子。
而在邁洛記憶中的那個世界裡,人們還賦予了這一天一層耐人尋味的寓意――愚人節。
或許這就是兩個不同世界之間存在著的某種相似性。
這種相似性體現在方方麵麵,而眼下似乎在楠薇城,也能嗅到這樣一股微妙的節日氛圍。
當然,這種刁鑽的角度也隻有邁洛的腦回路能夠悟出來。
地球上的愚人節源自於某國的一次曆法維新,原本為4月1號的新年活動在新頒布的曆法中被改定到了1月1號,但皇帝宣布的這一改革決議遭到了守舊派的反對,於是守舊者們依然遵循舊曆紀年法,在4月1號過新年,在這一天互相送禮、舉行慶典活動。而革新派則會在這一天對守舊者們進行嘲弄,他們會給守舊派人員送上假的禮品,或者舉辦活動騙守舊者們來參加。這種愚弄嘲諷的行為最後演變成了愚人節。
而如今,楠薇城的4月1號似乎也具備了這種情況。
隻不過,更加準確來說,應該稱之為愚神節,而非傳統意義上的愚人。
邁洛返回楠薇城的時候,他的視野變得比此前更加開闊、清晰。
這一次,他清晰地看到了這座模仿楠薇城創造出來的城市全貌,這裡的一切,就是出自於伊姆納爾之手的,用來愚弄幻夢境中所謂的諸神的“假禮物”。
包括城市中的每一個人,每一隻貓,每一條狗,也包括這裡的每一寸土地、每一棟建築、每一株花草,甚至就連頭頂上濃鬱的陰雲,還有那偶爾穿透雲層縫隙撒下來的虛弱陽光。這裡的一切,都是模仿的,是欺詐的工具。
……
儘管邁洛早幻夢境中遭遇的那位神口中所說的全是謎語,但至少那老家夥很明確地告訴了邁洛關於契約的存在。
它警告邁洛,他已經進入了幻夢境的秩序與法則視野內,必須遵守已定的契約,那就是不能染指楠薇城下方的“東西”。
且不管那東西具體是什麼,隻需知道它足夠可怕就行了,因為即使是諸神,也害怕那東西過早地出世,為了防止這種情況出現,它們甚至不惜將整個清醒世界埋葬。