第(1/3)頁
scriptappript
蝦頭人大概也知道自己的話很沒有邏輯,於是自顧自地開始解釋起來。
“我其實從小就是魚人。”
蝦頭人說,小時候的他,就一直在魚人島上生活。
但某一次,年幼的蝦頭人在海邊玩的時候,因為和同伴比賽誰能遊得更遠,被突然襲來的風暴給衝走了,醒來的時候,已經到了深淵三層的另一個島上。
精疲力儘的他被島上的居民給救了。
一醒來,他就發現自己的脖子上突然出現了一個項圈。
剛開始,蝦頭人還很迷茫,不知道自己的處境,當島上的居民開始向他了解情況時,他才意識到發生了什麼。
島上的居民是一群頂著蝦頭的奇怪生物,交流的方式也很奇怪,不會發出聲音,而是用吐泡泡的方式。
這是一種與眾不同的語言體係。
每個泡泡都有獨特的意思,泡泡破裂的聲音也有特定的含義,不僅如此,泡泡組成的形狀也有規律。
剛睜眼,還處於蒙圈狀態,一旁的島民就開始詢問他:“你怎麼會被衝到岸上?”
然後蝦頭人便把自己的遭遇說了一遍。
“下次不要做這麼危險的事情了,你家在哪?”島民關切地問道。
“在魚人島。”他下意識地回答道。
但換來的卻是島民奇怪的目光。
島民湊到了他麵前,給他仔仔細細地檢查了一遍,喃喃自語道:“不會是腦子壞掉了吧?”
蝦頭人並不知道發生了什麼,也不好拂了彆人的好意,任由島民給他檢查。
“挺正常的啊。”島民一邊檢查,一邊自言自語地說道。
當然,他的身體沒有任何問題。
島民隻好讓他再休息一會兒,好好整理一下思緒。
也就是在這時,他才意識到了不對勁:“我怎麼會知道那些泡泡的含義?”
沒錯,剛剛的那些對話,全是泡泡組成的。
他和島民之間沒有任何言語,隻是都在不停地吐泡泡。
但是他卻能準確地了解那些泡泡的含義,而且還能分辨得出島民吐這些泡泡時的“語氣”,甚至能夠分出是對他說的還是自言自語。
“我什麼時候學會這種泡泡語言的?”他非常詫異。
這一刻,他也開始懷疑自己的腦子是不是出了什麼問題。
下了床,他顫顫巍巍地走到屋外。
外麵剛下過雨,遍地都是水灘。
在水灘之中,他看到了一張陌生的臉。
第(1/3)頁
第(2/3)頁
那是和島民一樣的蝦頭,頭上的蝦須耷拉著,無精打采,嘴角一圈圈的泡沫,甚至流到了衣服上,兩隻蝦眼又黑又圓,還有幾分呆滯。
“確實像腦子出了問題。”
等等!我怎麼變成這樣了?
回過神來之後,他才意識到事情並不像自己想得這麼簡單——他變成蝦人了!
……
在蝦島上時,他逢人便說自己是一隻魚人,可是島上的居民根本不相信他。
慢慢地,他也發現了脖子上的奇怪項圈就是異變的根源。
“這東西會把我變成蝦人,還會讓我理解那種奇怪的語言,所以我才會被蝦人救下來。”
認定這種情況之後,他便找到了航路圖,自己踏上了“返鄉”的旅途。
接著,便回到了魚人島……
……
這就是蝦頭人的故事。
“很曲折吧?”蝦頭人看著黎洛,認真地說道。
黎洛愣愣地點了點頭,若有所思,似乎是回憶起了什麼。