墨家:“……”。
這才多久?晌午都還沒到。
“按時間算,應該剛出鹹陽。”
“哦,不急,你們先研究紙張,等巨子來了,火器進度應該很快的。”始皇對墨家安慰一番,突然又望向悄悄退回人群中的李斯:“李斯,請言之。”
李斯:……。
“臣想說的,剛才已經托博士幫臣說了。”
群臣哄堂大笑,嬴政也被逗樂了。
“行,朕知道了。”
叔孫博士怒發衝冠,李斯,你**很無恥!
你和我想的一樣,你就直接說!
什麼叫所言是你所教?
能不能要點臉,逞口舌之力有意思嗎?
【除了最後一句,其他的始皇都沒說過。】
明知天幕裡的人聽不見,始皇還是強調了一聲:“不,朕說過!”
“朕可以證明!”
【其一:與先秦語言習慣不符,如今現存的始皇歌功頌德的石刻基本是四字一句。
先秦時,通用竹簡,為了節約位置,所以晦澀拗口。
也就是孔子所說的春秋筆法,一字含褒貶。
用最少的字,來表達最多的意思。
大家小時候都學過的先秦文言文:“將食,脹,如廁,陷而卒。”
翻譯成白話文,起碼得幾十個字吧,如果再用些修辭手法,一百個字可能都打不住。】
【當然,這並不足以堵住某些極端粉絲的口。
他肯定會和你扯:記載肯定是用文言文,但平時說話難道都這樣嗎?
我就說始皇平時說的是大白話,然後被人毫不修飾的記下來,有問題嗎?
這時候和他討論史料、文獻、科學手段證明文言文最早就是先秦人平時說的話,毫無意義。
他肯定聽不進去,最直接的辦法就是把證據拍他臉上。
可考的最早出處在一本玄幻小說《大話秦始皇》第九章,作者是玻璃幻月。】
大漢,長安。
“司馬相如,朕給你十日,你也寫一個如此霸氣之語。”
劉徹想不通,後人不是說秦皇漢武嗎?
怎麼始皇有這麼霸氣的謠言,朕就沒有?
還造謠說朕好男色?
朕好男色嗎?
朕隻是好美色。
冷知識:“美”在古代,最早是用來形容男性的。
司馬相如還在寫漢武帝想要的稱號,冷不丁又加個任務。
雙手一攤,愛咋咋,不伺候了。
大不了,這官不當了,我妻子家可是大商人,還能餓死我不成?
“那朕隻能當你是司馬懿祖先,為民除害了。”
小主,這個章節後麵還有哦,請點擊下一頁繼續閱讀,後麵更精彩!