“明白了,其實不是翻譯,是導遊唄。可是重慶我並不熟啊,怎麼辦?”小浣這麼說,秦渺壓力更大了。
“這個夢哥都安排好了,明天下午你和陳叔先去機場接田中,晚上一起在包間看演唱會。然後後天呢,會有導遊跟你們一起,到了景點你幫忙翻譯介紹一下就ok了。”看秦渺又有了新的顧慮,小浣趕緊把安排跟她說了一下。
“好吧,上次是音樂翻譯,這次是旅遊翻譯,我感覺比我讀研時做的項目還專業……錢難賺啊!”聽了小浣說的安排,秦渺又察覺到了新的難點。她的苦難思維啊,總是第一時間意識到一件事裡的難點,然後還沒做就覺得亞曆山大,生活對她這種人來說可太難了。
“秦姐,你想嚴重了,反正是他私人行程嘛,你就當是跟個日本朋友旅遊一樣,關於景點的翻譯說個兩句就行,他又聽不懂……”小浣這個門外漢對於翻譯的理解還是很隨意的,對於秦渺嚴謹認真的工作態度還是不太了解。
“話是這麼說,可是翻譯畢竟是我的專業,如果沒做好我會很自責……”秦渺之所以常常感覺人生艱難,還有個很大的原因就是對自己的要求很高,不管做什麼心理包袱都太多。沒有做好翻譯,她會覺得對不起曾經細心教導自己的老師,也會對不起那幾年埋頭苦讀的自己。
“秦姐,我工作以來都很少見你這麼認真有責任感的人……其實上次在香港你急著趕翻譯累病的時候,我就挺不能理解的。就算你漏翻兩句,或者翻錯兩句可能也沒人會發現啊,何必這麼逼自己呢?”小浣就和當下剛畢業進入社會不久的年輕人一樣很有鬆弛感,他們的目的很單純,就是賺錢。隻要每個月工資到位,多摸一次魚都算賺的,所以不理解秦渺對工作精益求精的態度也很正常。
“是啊,可能是我太死腦筋了吧,不過這三十年都這麼過來的,現在想改也不是那麼容易了。”秦渺能夠猜到在小浣這樣的年輕人眼中,她對工作的責任感看起來很傻很老套。也許吧,不知不覺中她也加入了想法和做法都很老派的中年人的行列了吧。
“不會啊,每個人都有自己的堅持和追求吧,我覺得你這樣也挺好的。上次看你終於在排練前交稿了,然後如釋重負地睡著了。不知道為什麼,我覺得這樣拚儘全力的你很酷,突然還有點羨慕你呢。”小浣看秦渺有些妄自菲薄,及時地給出了安慰。
“可能我比較笨吧,總覺得要拚儘全力才能把事情做好。其實上次我看你在紅館忙前忙後的,跟場館工作人員溝通協調,那副遊刃有餘的樣子也很讓我羨慕啊,我這個社恐肯定是做不到的。”聽了小浣的安慰,秦渺有一種遇到知音的感覺。其實她內心深處也很享受這種拚儘全力的感覺。儘情燃燒,然後歸於寂滅,這就是她心中的理想人生。
“哪有,我做的那些都很簡單的,誰都能乾的啦。”被秦渺一誇,小浣心裡的愧疚感更重了。其實剛才說到覺得她拚儘全力很酷的時候,小浣心裡就有些不忍。這樣算計一個對生活對工作全力以赴的人,會不會遭報應啊……雖然這次布局的事是開始於她的無心建議,但既然計劃已經啟動,顯然已不能由她隨意喊停了。
“你太謙虛啦,任何工作能做的好都是大量經驗積累的結果,能夠堅持下來的人都很……了不起。”吃了太多好吃的,又和小浣聊得很愉快,秦渺身心逐漸放鬆下來說著說著就睡著了,完全忘了要洗澡的事。
“秦姐,希望你能原諒我……”小浣看著秦渺孩子般童真的睡顏自言自語地說。為了讓秦渺更安穩地睡覺,她體貼地關了房間所有的燈,然後自己坐到落地窗前看著還不熄滅的華麗霓虹燈想著自己到底是不是做錯了。
“田中さん、お久しぶりです。お疲れ様でした。さあ、早速行きましょう!(田中先生,好久不見,你一路辛苦了。那我們這就去走吧!)”因為已經彼此認識了,這次秦渺就沒再準備接機牌,她等在出口,田中一走過來她就很熱情地寒暄了一番。
“秦さん、お久しぶりです。今度もお願いします。(秦小姐,好久不見,這次也請多多關照。)”田中走到秦渺身邊友善地回應道,然後習慣性地微微鞠躬。
“今度お一人で旅行に來ましたか。一番行きたいところとかありますか。(這次是一個人來旅行的嗎?有什麼最想去的地方嗎?”秦渺見助理小和這次並沒跟著,隻有田中一個人過來,看來確實是私人行程了。
“そうですね。ええと、恥ずかしいですが、食いしん坊で特に辛いものが好きですから、休みのうちに美味しいものを探しに來ました。(是啊,那個,其實說起來有點難以啟齒,我是個吃貨,特彆喜歡吃辣,所以趁著休息時間來探尋美食的。)”田中說完有些不好意思的笑了,秦渺這才發現他還有淺淺的酒窩,這次的他不再是工作模式,流露出一些鄰家大男孩親切的感覺。
這章沒有結束,請點擊下一頁繼續閱讀!