大家都想跟著唱,但可惜都不會日文。
整體旋律流暢而富有感染力,編曲簡潔又不失深度。
隨著歌曲的推進,情感也逐漸高漲,使得整首歌曲充滿了動力和情感的張力。
這時的他們才細細看起了歌詞,雖然看不懂日文,但下麵還是有中文翻譯。
看了歌詞,眾人才明白這首歌想要表達的是什麼。
這是一種無私的愛和奉獻精神。
歌詞中還唱到“你是我的全部,我願為你付出一切”,更是展現了對愛情的極致投入和犧牲。
蘇鶯兒不再是蘿莉音,而是柔和與力量的聲音,這樣的聲音才能把歌曲中的情感準確地傳達出來。
這是一首集旋律、歌詞、演唱和情感於一體的作品,也是鏡花水月音樂生涯的一個重要裡程碑。
“あなたを守って行きたい
(我想守護在你的身旁)
たとえ何がおきようとも
(不管即將發生什麼)
仆の全てであなたを
(我將用我的全部)
守り続けて行きます
(一直將你守護)
……”
一首歌很短,短到眾人心中的激動之情還沒有平複歌曲就已經結束。
學生們麵麵相覷,一時間竟不知說什麼好。
他們雖然聽不懂歌詞,但歌曲的好壞還是分得出的。
這首歌放到哪都是無敵般的存在。
“我感覺我好像有點喜歡上日文歌了,當然僅限這一首。”
“我也是。”
“月白鶯兒太牛了。”
“快看,已經是第一了。”
“真牛哇。”
“等等,這首歌好像還有v。”
“是嘛?快放來看看。”
“你們不也有手機嗎?自己看。”
聽到這話的眾人紛紛點開了v。
一開始的畫麵就是飄雪的大海,還有駐足欣賞雪景的路人。
接著身為畫家的江月白出鏡,然後是蘇鶯兒……
在觀看v的同時,眾人又聽了一遍《yall》。