聚會結束後,tfboys、“靈韻星夢”組合以及參與文化融合項目的師生們並沒有停下前進的腳步,反而因為聚會時大家的支持與建議,愈發充滿乾勁,決定趁熱打鐵,進一步細化接下來的文化融合計劃。於是,他們又相約來到了學校的會議室,準備展開一場深入且全麵的討論,會議室裡彌漫著積極熱烈的氛圍,大家你一言我一語,碰撞出無數思維的火花。
回顧過往經驗,總結得失
一進會議室,大家先是各自找位置坐下,王源看著桌上擺放的之前文化融合活動的資料,感慨地說:“每次坐在這裡討論文化融合的事兒,就感覺時間過得好快呀,咱們從最開始的跨國文化交流項目,到後來創作那首歌曲,一路走來,雖然有不少磕磕絆絆,但確實收獲滿滿呢。”
王俊凱點點頭,回應道:“是啊,不過咱們也不能光看到成果,還得好好總結一下過程中遇到的問題,這樣才能在接下來的計劃裡避免再犯同樣的錯誤嘛。就拿之前的跨國文化交流來說,剛開始的時候,咱們在語言溝通上還是有點吃力的,有時候沒辦法準確地表達自己的想法,導致交流效率不高呢。”
易烊千璽接著說:“沒錯,還有文化差異方麵,有些咱們覺得很平常的事兒,在彆的國家的小夥伴看來可能就挺奇怪的,這也造成了一開始互相理解上的一些小障礙。不過好在後來大家慢慢熟悉了,通過互相耐心解釋、分享各自的文化背景,這些問題才逐漸解決了。”
“靈韻星夢”組合的林婉清也說道:“嗯,在創作歌曲的時候也是呀,剛開始收集素材,想把那麼多不同文化的元素融合到一起,真的有點無從下手,不知道怎麼去平衡它們之間的關係,總怕融合得太生硬了。後來經過不斷地討論、嘗試,請教老師和專家,才慢慢找到了感覺呢。”
蘇子矜附和道:“對呀,而且在錄製歌曲的過程中,咱們雖然都很用心,但畢竟專業的演唱技巧還是有待提高的,像氣息控製、音準這些方麵,都花費了不少時間去練習和調整呢。不過也正是這些經曆,讓咱們積累了寶貴的經驗呀。”
顏若初笑著說:“哈哈,確實是這樣,每一個階段都有挑戰,但每克服一個難題,咱們就離成功更近一步了。我覺得咱們可以把這些經驗和問題都整理出來,形成一個手冊之類的東西,以後要是有新同學加入文化融合的項目,也能讓他們提前了解,少走些彎路呢。”
大家紛紛表示讚同,覺得這是個很實用的辦法,於是便開始你一言我一語地回憶起更多具體的細節,分工整理起過往的經驗與教訓來,都希望能為後續的文化融合工作打下更堅實的基礎。
細化研學計劃,探討可行性
整理完過往的情況後,話題便轉到了之前在聚會上提到的文化融合主題研學活動上,畢竟這是接下來大家都很期待開展的項目,需要好好規劃一番。
王俊凱看著大家,認真地說:“咱們之前說要組織文化融合主題的研學活動,我覺得首先得確定好目的地呀,既要選擇那些文化底蘊深厚、有豐富文化融合案例的地方,又要考慮安全、經費這些實際因素。你們覺得國內和國外哪些地方比較合適呢?”
王源想了想,說道:“國內的話,我覺得像西安就挺不錯的呀,它可是十三朝古都,有著悠久的曆史文化,而且在古代就是絲綢之路的起點,見證了無數中外文化交流融合的故事呢。咱們可以去參觀兵馬俑、古城牆這些標誌性的景點,感受古代文化的魅力,還能去當地的民俗博物館,看看現在民間是怎麼把傳統文化和現代生活融合起來的,肯定收獲很大呢。”
易烊千璽點頭讚同,接著說:“嗯,國外的話,意大利也是個很好的選擇呀。那裡有古羅馬的遺跡、文藝複興時期的眾多藝術瑰寶,像羅馬鬥獸場、梵蒂岡博物館等等,到處都能看到不同曆史時期文化融合的痕跡。而且意大利的美食文化也很有特色,融合了地中海周邊地區的飲食風格,咱們可以從美食這個角度去深入了解文化融合呢。”
“靈韻星夢”組合的林婉清說道:“對呀,還有希臘也很棒呢!它是西方文明的發源地之一,有著眾多古老的神廟、神話傳說,這些文化元素在後來的發展中也不斷和其他地區的文化相互影響、相互融合。咱們可以去探尋那些神話故事背後的文化交融脈絡,肯定特彆有意思。”
蘇子矜也提出自己的看法:“我覺得東南亞的一些國家也值得考慮呀,比如泰國、馬來西亞這些地方,它們有著獨特的佛教文化,同時又受到了中國、印度以及西方文化的多重影響,在建築、藝術、民俗等方麵都呈現出很鮮明的文化融合特點,而且距離咱們相對較近,出行成本也會低一些呢。”
顏若初笑著說:“哈哈,大家說的這些地方都好有吸引力呀,那咱們是不是可以每個地方都去考察一下呢,不過這樣一來,行程安排就得好好規劃了,要確保在有限的時間裡能讓同學們學到最多、感受最深的文化融合內容呢。”
小主,這個章節後麵還有哦,請點擊下一頁繼續閱讀,後麵更精彩!