國際市場調研啟,觀點碰撞尋方向
在對國內宣傳推廣取得一定成效後,團隊將目光投向了更為廣闊的國際市場,希望能讓產品和蘊含的傳統文化在世界舞台上綻放光彩。於是,一場針對國際市場的調研工作就此拉開帷幕,團隊成員們齊聚一堂,開始探討調研的方向和重點。
王俊凱率先發言,目光中透著期待與決心,說道:“各位,國際市場對咱們來說是一片新的天地,要想順利拓展,得先做好充分的調研呀。我覺得咱們首先得了解不同國家和地區對於咱們這類帶有傳統文化元素產品的接受程度,畢竟文化差異是個不能忽視的因素呢。”
王源點頭表示讚同,接著說道:“對呀,凱哥,我覺得還得看看當地同類產品的競爭情況,比如在歐美市場,有沒有類似主打文化內涵的產品已經占據了一定份額,它們的優勢和咱們相比在哪裡,咱們又該如何突出差異化,這些都得弄清楚才行呢。”
易烊千璽思考了一下,補充道:“嗯,源哥說得有道理,除此之外,當地的消費習慣和購買渠道咱們也得深入調研呀。像在一些亞洲國家,可能線上購物很發達,大家更傾向於通過電商平台購買產品;但在歐美部分地區,線下實體店的影響力可能還是挺大的,了解這些能幫助咱們製定合適的銷售策略呢。”
“靈韻星夢”組合的林婉清也提出了自己的看法,她說道:“我覺得文化傳播渠道也很關鍵呀,咱們的產品依托傳統文化,那在國外,哪些渠道對於傳播咱們的文化元素更有效呢?是社交媒體平台,還是當地的一些文化交流活動之類的,咱們得摸清楚,這樣才能精準地進行宣傳推廣呢。”
蘇子矜跟著說道:“對呀,婉清說得對,還有就是語言方麵,咱們的產品介紹、廣告文案等等,怎麼翻譯成當地語言既能準確傳達原意,又能符合他們的語言習慣和文化背景,這也是個需要好好研究的問題呢,不然很容易出現誤解,影響產品形象呢。”
顏若初也發言了,她稍微皺著眉頭,像是在思考著什麼,然後說道:“我覺得咱們還得考慮當地的法律法規呀,不同國家對於產品的質量標準、廣告宣傳規範等方麵要求都不一樣,咱們可不能在這上麵栽跟頭,得提前了解清楚,確保咱們的一切行為都合規合法呢。”
大家你一言我一語地討論著,每個人都有著不同的想法和思路,會議室裡的氣氛熱烈而積極,雖然調研涉及的方麵眾多,任務艱巨,但大家都充滿了乾勁,想要為進入國際市場打下堅實的基礎。
王俊凱笑著說:“哈哈,大家的想法都很全麵呀,看來這次調研工作可不簡單呢。咱們可以分成幾個小組,分彆負責不同的調研方向,然後定期彙總信息,一起分析討論,這樣效率能高一些,大家覺得咋樣?”
大家都覺得這個辦法可行,於是便迅速分工,各自帶著任務投入到國際市場調研的工作中去了。
文化差異遇難題,深入交流求理解
隨著調研的深入,文化差異帶來的難題逐漸凸顯出來。在一些西方國家,團隊發現當地消費者對於東方傳統文化的理解存在較大偏差,這對產品的推廣構成了不小的阻礙。
王源拿著一份調研報告,有些無奈地說:“各位,你們看這份報告,在歐美一些國家,好多消費者對咱們產品裡的傳統文化元素,比如一些傳統圖案、寓意等,理解起來特彆費勁,甚至有的還產生了誤解呢,這可怎麼辦呀?”
易烊千璽思考了一下,說道:“我覺得這還是因為文化背景不同導致的,咱們得想辦法用他們能理解的方式去解釋這些文化元素呀。要不咱們可以和當地的文化學者、漢學家之類的合作,讓他們幫忙解讀咱們的傳統文化,然後通過一些通俗易懂的方式,比如製作文化科普短視頻、舉辦小型文化講座等,向當地消費者介紹咱們產品背後的文化內涵呢。”
王俊凱點頭表示讚同,說道:“千璽這個辦法可行,不過咱們在製作科普內容的時候,得注意結合當地的文化特點呀,不能隻是生硬地翻譯咱們國內的說法。比如說,咱們可以找一些東西方文化裡共通的點,用類比的方式來解釋咱們的文化元素,這樣可能更容易讓他們接受呢。”
“靈韻星夢”組合的林婉清也說道:“對呀,我覺得還可以在產品包裝或者宣傳資料上,添加一些簡單易懂的文化注釋呀,就像給他們講故事一樣,把每個圖案、寓意的由來和含義都解釋清楚,讓消費者在看到產品的第一眼就能了解個大概,這樣或許能減少誤解呢。”
蘇子矜跟著說:“嗯嗯,婉清說得對,而且咱們可以利用當地的一些傳統節日或者文化活動,融入咱們的產品和文化元素進行展示呀,讓他們在自己熟悉的文化氛圍裡去感受咱們東方文化的獨特魅力,這樣印象可能會更深刻呢。”
顏若初想了想,說:“那咱們趕緊行動起來吧,文化差異這個問題得儘快解決呀,不然會影響咱們後續產品推廣的進度呢。咱們可以先從製作一些文化科普短視頻開始,找專業的翻譯和文案團隊,確保內容既準確又易懂,然後在當地的社交媒體平台上投放,看看效果咋樣,再根據反饋進行調整呢。”
小主,這個章節後麵還有哦,請點擊下一頁繼續閱讀,後麵更精彩!