第7章 到達馬掌望台_我達奇也想當總統!_思兔閱讀 
思兔閱讀 > 同人動漫 > 我達奇也想當總統! > 第7章 到達馬掌望台

第7章 到達馬掌望台(1 / 1)

傳奇老鼠就這麼死了,據說後來亞瑟有空的時候回了一趟雪山,專門跑到了犁刀村看了一眼,傳奇老鼠的腦殼都被狼啃掉了半個。

言歸正傳。

馬掌望台的旅程正式開始,不過這次的達奇是全新的達奇。

黑水鎮如今已經被完全通緝,連帶著新奧斯汀一起。所以達奇的崛起之路必然要選擇在東部。

如果不是現在不想過於靠近羅茲鎮的那兩個狗屎家族,恐怕現在他的決定就是定居在第四章的營地謝迪貝萊了。

因為那裡靠近聖丹尼斯,而聖丹尼斯才有女權發展的本源。

服裝店的構造搭上女權是必要的,甚至有可能的話,達奇還準備努一把力氣,將老兵的福利也與女權的福利摻雜在一起,在這舊美國掀起時代的洪流。

當然,黑穀粒自然也行,反正隻是利用而已,甚至可以利用這三個弱勢群體去建立一個弱勢群體互助聯盟。

當然,這都扯得太遠了。

選擇女權的唯一目的就是能夠結識聖丹尼斯的多蘿西婭女士,借此與聖丹尼斯的權貴女人交上關係,由此結識一些議員最好不過。

這樣一來,瓜瑪島或許可以獲得合法的經營權或者是占有權。

瓜瑪島是1898年被美國從西班牙人手中獲取成為殖民地的,但是在原著中達奇和亞瑟他們流落瓜瑪島上之時,瓜瑪島上的莊園主福薩爾實際上卻是個西班牙人。

這一點很顯然的突出了一個問題,那就是瓜瑪島上的秩序目前還沒有被美國完全接手,亦或者是最起碼福薩爾所在的位置,還沒有被美國完全接手。(瓜瑪島沒做完,整片大陸最中心不知道具體情況)

而這就是達奇進軍瓜瑪島的原因,也是他想要與議員們開展一場紳士的友誼的原因。

前期給自己搞一個合法的身份無疑會減少很多的麻煩。

而且瓜瑪島的島嶼位置實在是太好,裡麵人員隔絕,沒人知道你在裡麵都搞了什麼東西,另外就是做成的軍火也能夠迅速的通過海洋進行販賣,由此實現利潤回流,同時還能將其給打造成一個軍事堡壘,這樣一來,最起碼在第二次世界大戰前,美國對瓜瑪島都會處於一種極為被動的局麵。

至於飛機,萊特兄弟1903年才發明出來,而現在大概率還在開著自己的典當行呢,況且,有錢了不也可以直接將萊特兄弟給截胡了嗎?

至於核彈?一戰之前達奇就發展了起來,那踏馬的我達奇才是核彈教父!

馬掌望台。

第二章的馬掌望台遊戲裡的人物都說是一個很美的地方,但是達奇感覺還是第三章的克萊蒙斯最為好看。

不過現在到了實地觀察,他這才發現,原來馬掌望台也確實是好看極了。

周圍的樹林茂密,遮掩著內部藏著的範德林德幫,後麵依靠懸崖,站在懸崖邊上看遠處的風景實在是一個極為美好的體驗。

唯一算是不那麼滿意的地方,就是這馬掌望台靠近旁邊的鐵路,晚上睡覺的時候有可能被火車的經過給吵醒。

不過即便如此,達奇也已經非常的滿意了。

因為遊戲中的風景構建的總歸有限製,而現實中的馬掌望台,更加的美輪美奐。

“亞瑟,把這個搬下來”

“哈維爾,馬料沒有了,你可以去購買一些嗎?叫上約翰,我看他最近閒得發慌,該給他找些事情乾乾了,這個可憐的蠢豬。”

“皮爾遜先生,我想你現在可以做飯了,大家忙了一天了,現在都已經快要餓壞了!”

蘇珊大媽的聲音在營地裡連綿不絕,真就是一個純純的老媽子模樣在指揮著大家將東西給完全安排妥當。

達奇坐在自己的帳篷中一點忙沒有幫,不是他懶,而是他在等待著營地建設完畢之後,帶著何西阿和亞瑟他們去瓦倫丁看看物價如何。

遊戲畢竟是遊戲,裡麵的物價太過離譜,想要賣衣服,給自己的衣服定價,肯定是需要在現實多方比對的。

看著大家已經將所有的活全部乾完,達奇這才從帳篷中走了出來,拍了拍手。

“雷德森and津頭們,ehere!(先生們女士們,過來這裡。)”

剛剛準備休息的眾人聽見領袖達奇的話語,一個個放下了手中的東西,非常聽話的聚集了過來。

看著已經圍了自己一圈的幫派成員,乃至於放哨的都給叫了回來,達奇這才滿意的點了點頭。

“哦,孩子們,看看你們充滿精神的樣子,我現在感覺非常高興!有你們在我身邊,我覺得哪怕是地獄,都無法給我任何的恐懼感。

這段時間,我們的日子很不好過,這一點既有時代變化的原因,也有文明迫近的因素,當然,我的領導出現了錯誤也是一個不可否認的問題。

不過還好,我們的人員依舊健全,我們的生命依舊平穩。而現在我們來到了一個嶄新的地點,我覺得我們的命運,也會就此的轉折!

讓我們一起努力,在我的帶領下,邁向新的征程吧!”

小主,這個章節後麵還有哦,請點擊下一頁繼續閱讀,後麵更精彩!



最新小说: 上班摸魚,結果同事竟是集團千金 獸能轉化:帶著老婆踏破妖魔界! 我家醫館通古代,朱元璋上門求醫 打個寒假工被抓,說我犯了戰爭罪? 京劇貓:開局獲得念宗韻力! 父子命令她回頭?她和影帝官宣啦! 做完日結,兩個校花纏上我 卡塞爾畢業後,我改行去盜墓了 快穿:殺人祭天法力無邊 突然成為了末世裡的反派!