林義龍沒想到回威爾士的第二天下午時,被找去伯納斯的學校去進行家長談話。
事關譚雅和娜塔莎的教育問題。
因為譚雅和娜塔莎出身於一個移民家庭,就算和當地人類似,可說話時發音上的東歐口音難以泯滅——所以,她們經常被同班同學或是出於嫉妒或是出於排外的原因被欺負,最關鍵的是她們的年齡相對於同班同學又過於年幼了,所以一般意義上的惡語而不是行動上的惡作劇。
波莉和塞莉在私下裡曾經提及國這個問題,不過無論是林義龍和耶昂姐妹都選擇了忍讓。她們於是對班上其他人的惡意表現出了難以置信的遲鈍。
就算這樣,情況也並未出現好轉,反而姐妹倆更加難過了。
不過波莉和塞莉的文化背景和年齡情況,她們的班主任對這個問題非常重視。負責的老師認為這兩個孩子情感非常遲鈍,於是希望這兩個跳級的女孩緩一緩,乾一些她們這個年齡段應該做的,比如玩玩遊戲,加強人際關係種種以便“健全情商”。
耶昂姐妹曾經和擔當教師談過這個問題,但得讓林義龍出麵來做決斷。
“所以,你們是認為女兒們在學習成績,操行舉止上有什麼問題嘍?”林義龍非常不悅地問道。
“沒,我覺得兩個孩子在素質上出類拔萃。”負責的老師科爾尼克女士是一個年紀上和林義龍相近的青壯年女性,在巴斯大學取得過英語語言文學學士和教育學碩士,“但是,因為兩個孩子年齡和同班同學格格不入,至少作為負責的老師,我覺得應該讓她們緩一緩,就算降一年級她們仍然在同年齡段出類拔萃。”
“留神。”林義龍對這個建議十分不滿,“我想問問,在女士你提出這個建議時,是否對我的女兒做過全麵評估?有沒有考慮過,這種建議對什麼都沒做錯的兩個女孩的自信心的打擊呢?”
班主任抿了下嘴,沒吭聲。
“我理解科爾尼克女士你出於保護兩個孩子的目的,但我聽事件陳述的時候就一直在想,貴校應該避免出現這類歧視現象並對問題努力解決,不是嗎?”
“我們一直都在嘗試解決問題,隻是......”女士於是說出了她的理由,“我承認兩個孩子確實優秀,但請林先生你也考慮一下我們班級的其他孩子——明明比耶昂姐妹倆大那麼多,結果還是比不上,這對她們也是打擊......”
“我承認科爾尼克女士你的擔憂是有道理的。”林義龍想了想,“不過我並不認為這是一個可接受的方式。可既然現狀如此,我希望為兩個孩子辦理長期休學...來緩解內心傷痛,可不可以。”
“......這種做法有些出格了......林先生你明白,你女兒受教育的權利是受法律保護的。”科爾尼克女士說道。
林義龍沒答話,用能被看出來的憤怒情緒的目光盯著科爾尼克女士。