神話專家夏青教授繼續講述歐洲神話故事,他說,俄耳甫斯的故事,涉及到善於惡——
色雷斯的少女們竭儘全力地想勾引俄耳甫斯,他拒絕了她們的追求。少女們實在不能忍受這種蔑視,正好這一天,她們喝多了酒神狄俄尼索斯祭典儀式的美酒,其中的一個少女喊道:“瞧,那邊就是那個鄙視我們的人!”她的標槍向他擲去。
那件武器剛飛近七弦琴的音響範圍便落在了他的腳邊。同樣,向他投去的石塊也紛紛落地。可是這些女人們發起一陣狂喊,喊聲壓倒了樂聲,於是石塊標槍就打到他的身上,沾滿了他的鮮血。這些瘋狂的女子把他的肢體撕碎,把頭顱和七弦琴扔到赫布魯斯河,他的頭和琴在向下遊漂流的時候不斷發出低語般的哀樂聲,兩岸則伴之以淒楚的和聲。
穿越號機器人手機幻化出劉傻子的聲音,劉傻子的聲音播放其情其景——
繆斯神把俄耳甫斯支離破碎的屍體歸攏在一起埋在利柏特,據說夜鶯在他的墓前唱得比在希臘任何其他地方都更加宛轉動聽。他用過的七弦琴被宙斯放到了群星之間。俄耳甫斯的七弦琴突然響起,那些瘋狂的女子,殘忍殺害俄耳甫斯的女子,一個個聽到音樂聲頭痛欲裂,最終,突發疾病身亡。
沈聰明說:“劉傻子在手機中瞎說,我看過這篇神話故事,根本沒有什麼——那些瘋狂的女子,殘忍殺害俄耳甫斯的女子,一個個聽到音樂聲頭痛欲裂,最終,突發疾病身亡。”
於張喜說:“神話故事肯定有這樣一段,叫做善有善報惡有惡報,隻是整理者整理掉了這幾句,劉傻子合乎邏輯地將其加上去,更好!”
神話專家夏青說,我同意劉傻子加上的這幾句文字,神話故事具有教育功能,善有善報惡有惡報,就是教育功能的體現。
他的身影又一次來到了塔耳塔洛斯,在這裡他找到了歐裡狄克,用熱情的雙臂擁抱她,他們現在可以一起幸福地在田野裡漫步了,有時是他在先,有時是她在前。俄耳甫斯現在可以想看她多久就看多久,他再也不會為無心一瞥而受到懲罰了。
夏青教授說,我們講述下一個故事,這個故事反映出阿波羅私生子牽連的善與惡——
雅典國王厄瑞克透斯的女兒克瑞烏薩,郊遊的時候遇見了太陽神,就愛上了他,為他生了一個兒子。兒子生下來了,克瑞烏薩不敢帶回家。她隻能把這個孩子遺棄在兩人幽會的山洞裡。她希望有人能夠可憐他,領養這個孩子。走的時候,她又把手上的珠串掛在孩子身上,作個標記。此後,克瑞烏薩再也沒有聽到太陽神阿波羅的消息,以為他早將她和兒子忘掉了。
但是阿波羅不想辜負情人,又不想讓孩子孤苦無依,於是阿波羅找到兄弟赫耳墨斯說:“兄弟,幫幫我,我的兒子被他母親放在了山洞裡的木箱子中,你把麻布包著的孩子送到我在德爾斐的神殿,放在神殿的門檻上。其他的事情你就不用管了。謝謝你救我的兒子。”
赫耳墨斯按照阿波羅的吩咐,一一照辦了。並且,他還掀開蓋子,以便讓人容易發現這個孩子。第二天太陽升起時,德爾斐的女祭司走向神殿,突然發現睡在小箱子裡的嬰兒。
太陽神使她的內心產生了憐憫之情,便收留了這個孩子,一直帶在身邊撫育,無微不至。孩子一天天長大,漸漸長成了一個高大英俊的少年。德爾斐的居民都把他看作神廟的小守護者,讓他看管獻給眾神的祭品。
這時,雅典人與鄰國居民發生激烈的戰事。如果不是因為一個叫蘇托斯的外鄉人的幫助,結果就不會是雅典人獲勝了。蘇托斯,是丟卡利翁的後代。為了答謝他,國王同意了他向克瑞烏薩的求婚。這件事大大激怒了太陽神,他暗中破壞,所以,這對夫妻結婚多年還沒有孩子。
沒有辦法,克瑞烏薩想去德爾斐神殿求子。克瑞烏薩公主和他的丈夫一行人來到神殿時,阿波羅的兒子正跨過門檻,用桂花樹枝裝飾門框。他看見了這位高貴的夫人一見神殿就禁不住掉淚。
阿波羅的兒子關切地問:“夫人,你為什麼悲傷?”克瑞烏薩公主搖頭不肯回答。阿波羅的兒子說:“你如果不願意談你的傷心事,沒有關係,如果你願意的話,請告訴我,你是誰,從什麼地方來?”公主回答說:“我叫克瑞烏薩,我的父親是厄瑞克透斯,雅典是我的故國家鄉。”