“咚咚咚……”
昏黃的燈光下,潘海軍再次敲響了一戶村民的家門。
一位維吾爾族老婦人警惕地打開了門縫,看到是潘海軍,臉上閃過一絲猶豫。
“阿帕,我們又來了。”
潘海軍儘量用溫和的語氣說道,“我們知道您擔心這次活動的安全問題,但請您相信我們,我們已經加強了安保措施,絕對不會再發生任何意外。”
老婦人歎了口氣,用不太流利的漢語說道:“不是我不相信你們,隻是……出了這樣的事情,心裡總是害怕。”
一旁的李秀梅也連忙上前勸道:“阿帕,這次活動對我們很重要,它不僅是一場文化交流,更是我們大家團結一心、共建美好家園的象征。您也不想看到大家的心血白費吧?”
老婦人沉默了,她看了看潘海軍,又看了看李秀梅,眼神中充滿了矛盾。
最終,她還是搖了搖頭,輕輕地關上了門。
潘海軍和李秀梅對視一眼,都從對方眼中看到了深深的無奈。
一連走了幾家,情況都大同小異,村民們的顧慮依舊沒有消除。
“這樣下去不行。”
潘海軍停下了腳步,“我們得想想彆的辦法。”
就在這時,一個蒼老而洪亮的聲音從不遠處傳來:“孩子們,你們在乾什麼呢?”
三人回頭一看,隻見艾爾肯大叔拄著拐杖,緩緩地向他們走來。
艾爾肯大叔是村裡德高望重的長者,在村民中享有很高的威望。
“艾爾肯大叔!”
阿依努爾連忙迎了上去,將事情的經過告訴了他。
聽完阿依努爾的講述,艾爾肯大叔沉思了片刻,然後說道:“孩子們,你們做得很好,但有些事情,還得我去做。”
說完,艾爾肯大叔便拄著拐杖,挨家挨戶地去勸說那些猶豫不決的村民。
他用維吾爾語跟村民們親切地交談,講述著民族團結的重要性,以及這次活動對村子發展的意義。
他那飽經滄桑的聲音裡,充滿了力量和感染力。
艾爾肯大叔的出現,就像一顆定心丸,逐漸打消了村民們的顧慮。
一些原本打算放棄的村民,在他的勸說下,又重新燃起了熱情,表示願意繼續參加活動。
看到這一幕,潘海軍和李秀梅的心裡充滿了感激和敬佩。
他們知道,艾爾肯大叔的出現,無疑為這次活動注入了新的希望。
夜深了,艾爾肯大叔回到了自己的家中,疲憊地坐在火爐旁。
潘海軍和李秀梅也跟著走了進去,表達他們的謝意。
“艾爾肯大叔,謝謝您。”