第4章 與書中似同非同的初見_查理九世:穿越,但有人給我養老_思兔閱讀 
思兔閱讀 > 同人動漫 > 查理九世:穿越,但有人給我養老 > 第4章 與書中似同非同的初見

第4章 與書中似同非同的初見(1 / 2)

一眼望去,好似一間典型的羅馬式宮殿,其內部裝飾之奢華與精致令人震撼。

地麵鋪陳著細膩的金絲繡花地毯,房間四周高聳的科林斯式柱子巍然屹立。

打開房門的一瞬,我便被眼前的裝潢所震撼,踏上不知價值幾何的地毯時,也不由自主地放輕了步伐。

墨多多也同樣如此,他每一步都顯得格外謹慎。

房間內的每一盞燈具都由蠟精心雕琢而成,呈現出喜、怒、哀、樂等情感豐富的表情。

這些表情被刻畫得栩栩如生,讓人不禁懷疑它們是否擁有生命,燈具上還細致描繪著複雜扭曲的宗教圖騰。

燃燒的燈芯被巧妙地固定在這些怪臉之中,幽幽光芒在房間內搖曳生輝,為現場增添了詭異的氛圍。

我聽出墨多多咽口水時顯露的惶恐不安,沒有再勉強他,主動站在前麵領路。

在這光影交錯中,我裝作不經意四處打量,試圖找到這個故事中的另一位“主人公”——

我對視上了一片蔚藍深邃的海。

少年的眼眸,宛如蔚藍深海,深邃莫測,溫潤中卻暗含內斂的老成。

“who"sthere?”

少年的聲音如同月光下流淌的溪水,溫柔而理性,帶著沉穩與深邃的韻味。

雖然略顯微弱,卻如同海浪輕拂沙灘,帶著柔和寧靜的力量,讓我想起了大海的寬廣與深邃。

隻不過……說的是英文?

他是外國人,我知道這很合理。

但是這樣一來,描寫亞瑟開口就用中文的“誰”的原作,就顯得不太合理了。

這與書中內容不同的細小差異,放大了接下來旅途的未知,無形中加劇了我的焦慮。

那是在房間的中央地帶,羅馬式水池的邊緣,一位金發碧眼的外國少年靜靜坐在那。

他雙足浸入水麵,手中握著一支黃金豎笛。那雙如海洋般深邃的藍眼睛,觀察中帶著審視,打量著我們幾位不速之客。

他掃過我們的目光帶著點驚奇,我能理解——畢竟咱們是東方人+西方人+一隻小狗的組合。

大概是看我比墨多多年長的緣故,他對著我再次開口:“whoareyou?whyareyouhere?”

謝邀。

雖然句式很簡單,但高考咱們練的是聽力不是口語。倒不是不會,但在人家正宗流利的口音麵前,我還是不獻醜了。

“……啊?你在問我嗎?”

我裝出這是下意識的反應。

為了省時省力,我直接開口使交流回到中文頻道,就是犧牲了一點自己對外展示的文化水平。

“你會說中文?”既然找到了共同語言,少年也不打算繞彎子,“幾位到訪是有什麼事嗎?”

“我們都是船上的遊客,我叫墨多多,這位姐姐叫董諾……彆看她外貌如此,但她和我一樣算華國人哦。”



最新小说: 陰司直播間 無限轉生我總是死於意外! 狄叔攜我破詭案 道心鏡 女子武偵局之機動六科 緣深緣淺緣如夢 穿越到古代,從七品芝麻官做起 相親失敗後,富婆試圖走進我心房 震驚!小知青剛來就和間諜杠上了 寶媽帶娃穿古代?種田經商一手抓