有幾個反應快的人先是一愣,緊接著就忍不住開始尖叫起來。
紀由見狀,趕忙將食指放在嘴邊,做出一個“噓”的手勢,“小聲一點,彆影響了其他人參觀。”
遊客們這才漸漸安靜下來,不過一個個的眼睛還是亮晶晶地盯著紀由,有人迫不及待地問道:“小神,你這是要親自講解文物嗎?”
還有的人滿臉花癡樣,大聲說道:“小神你好帥啊,本人比視頻裡看著還帥呢!”
更有大膽的遊客直接打趣道:“小神你有女朋友嗎?”
也有人把目光投向展廳裡其他正在忙碌的員工,感慨著說:“這博物館的員工看著年紀都好小呀。”
紀由笑了笑,回應道:“我來給你們講。”
一聽這話,遊客們更興奮了,有人立馬舉起手機,滿臉期待地問道:“我可以錄像嗎?小神!!”
“可以,但要拍帥一點。”
那遊客忙不迭地保證道:“一定帥!”
離得近的遊客聽到聲音紛紛圍了,都不想錯過這個難得的聽館長講解文物的好機會。
紀由側過身露出身後裝滿各種幣的展櫃,介紹道:
“原始社會時期,人們主要通過物物交換來滿足生活需求。”
“這種交換方式效率極低。”
“比如說,你有羊想換布,我有布想換鹽,她有鹽想換羊。”
“我們三個必須要在同一時間、同一地點遇到才能順利進行對不,是不是很麻煩。”
“所以,交換媒介貨幣誕生了。”
“貝幣,也就是海貝,外觀美麗,質地堅硬且相對輕便,便於攜帶和保存。”
“被成功選中了。”
“隨著發展,骨貝、石貝、銅貝也誕生了。”
“貝很有象征意義,我們現代字體中,和‘貝’、有關的字詞往往和財富、貿易有關。”
“例如,‘財’‘貨’‘貿’‘販’等字,都帶有‘貝’字旁。”
遊客們看著紀由的臉,聽得津津有味,這知識進腦子了。
紀由帶著他們前往下一個展廳。
“這是初版文字,象形字。”
“最初是結繩記事,有什麼大事,就打結。”
“不同顏色不同位置不同大小,代表不同的事。”
“但是打繩子的人一嘎就不太能了解了。”
“所以圖案就出現了,慢慢的就變成簡筆畫也就是我們現在的象形文字。”
“龜腹甲相對平整,麵積也比較大,是較為理想的書寫材料。”
這章沒有結束,請點擊下一頁繼續閱讀!