大唐醫王!
對於李元嘉來說,宋體字當然不醜。
事實上因為一千多年後宋體就是標準印刷體的緣故,大多數中國人都早已經習慣了這種方方正正的字體,所以看到之後自然有一種天然的好感。
但是在大唐……不,應該說在任何一個封建王朝的文人眼中,宋體字是真的難看!
板板正正,四四方方,毫無美感。
古人寫字就像揮毫作畫一樣,講究的是一個形神兼備,更講究意重於形——說白了,無論婉約輕巧,還是豪邁粗放,文人們寫字都要有一個“意境”!
所以貞觀年間,最流行飛白。
雖然在後世很多人的眼中,飛白這種字體無疑太過“華麗”了一些,簡直就是為了“好看”而寫的好看,但是因為李世民的緣故,這種字體在大唐也是風行一時。隻不過等到唐太宗逝去之後,飛白體自然也就很難入得了正統文人們的眼,慢慢的消失不見了……
在文人們的眼中,宋體字簡直就是“匠人”之字……大家口中所謂的匠氣十足,其實說的就是這種字了。
從當年把自己的字體從楷書漸漸演化成宋體的時候,李元嘉就不止一次的聽到過這樣的評價。無論大唐皇帝李世民,還是梁國公房玄齡和郢國公宇文士及,甚至於自家的大侄子李承乾和李泰,都曾經明裡暗裡給出過這樣的評價。
尤其是皇帝那邊,更是好幾次當麵譏諷過李元嘉,說他年齡越長寫的字越回去,連還在上蒙學的小侄子們都比不上了!
但是不管他們怎麼說,李元嘉使用宋體字的決心都不可能動搖。
理由嘛,也是簡單的要命。
省錢!
金屬活字也好,製作雕版來印刷也好,都太耗費人力、物力和財力了,尤其是真正能夠大規模應用的金屬活字,製作成本更是高的驚人,就算以韓王府的財力,李元嘉也做好了用二十年打造一套金屬活字的計劃!
這種情況下,他敢用其他的字體?
彆逗了!
哪怕就是很多人眼中也算方正的楷體字,你讓那些工匠們雕刻一下試試?速度上和宋體字絕對是一個天上,一個地下!
橫平豎直,就連勾都是那麼“標準”的宋體之所以成為“印刷體”,就是因為它雕刻起來最容易,也最節省時間啊!
對於實用至上的李元嘉來說,怎麼可能換掉它?
所以在韓路成又一次提出這個問題的時候,李元嘉沒有絲毫的猶豫,強硬而又堅定的下達了命令——不光是《大學》要繼續用韓王體來印刷,以後但凡是韓王府印刷工坊出去的東西,都必須,也隻能使用這種字體,絕不更改!
“想要改的話,等我死了之後再說吧!”
早就下定了用自己名聲來換宋體字未來的李元嘉,最後用一句話把韓路成給打發了,並且還給他吃了一顆定心丸“至於說《大學》賣的不好,這件事情我已經知道了。反正這本書字數不多,不行就先把版撤掉,等書賣的差不多了再排就是……行了,你先下去吧!”
“是,大王。”
聽了他的這番話之後,韓路成頓時鬆了一口氣,趕緊退了出去。
其實從裡麵他也不願意總是和大王說同樣的事情,惹得他不高興,但是有時候韓路成實在是忍不住——每次聽到外麵有人嘲笑自家大王的字體什麼的,韓路成是滿滿的不開心,總覺得就像是自己在挨罵一樣……