因為海陵縣富裕,縣衙的大堂是五間兩卷共十間,極為寬敞。所以並不需要單獨設立考棚,自開國以來,縣試便一直安排在這裡。
到了天邊泛起魚肚白,終於縣衙大門洞開,縣令、縣丞、主簿和張邦奇一同走了出來。
俞敬在縣衙大門外臨時搭建的台子上坐下,兩旁站滿了胥吏。
禮房的書吏拿了書冊來,按冊點名,廩保相認。
這考試流程跟府試、院試其實差不多,但在陳凡這裡,卻看著很新鮮。
以往自己的身份是考生,但這次他的身份卻是廩保。
等所有考生全都領了卷子,提著考籃“觀場”後,他跟隨著廩生隊伍,一齊進了縣衙,站在了衙役排衙的位置,而學童們此刻已經在大堂前,院中的桌子下做好,研墨的研墨,養神的養神。
雖然縣試考卷上都印有座位號,但並不規定非要按號就坐,所以入場後生童們哄搶光線好的地方。
陳凡朝考生們看去,隻見弘毅塾的學童們,賀邦泰、徐述這種身體單薄的,此刻被搶占了好位置,隻能坐在縣衙大門口的廊簷下,光線極差。
反倒是牛蛋他們幾個因為從小乾活,身強體壯,加上之前得了陳凡的交待,剛放進來便擠占了前二三排的位置。
縣試即將開始,禮房的典吏站了出來,宣布了考場紀律,最後又強調:“縣試照例不繼燭,也就是白天、傍晚都不準點蠟燭,有違者,驅逐出考場,都謹記了。”
說完後,他小心轉回俞敬處。
俞敬畢竟是一縣正堂,這時候是要自恃身份,絕不會跟生童們說話的。
他隻點了點頭,從案上拿出早就準備好的題目遞給那典吏。
典吏見狀,連忙彎腰雙手接過,轉頭對堂下宣讀到:“大梁弘文四年,南直隸海陵縣縣試四書題一道……”
“左右皆曰賢,未可。”
聽到這個題目,陳凡心中一喜,果然如同他所料,這次靠的竟然真的是《孟子》題。
左右皆曰賢,未可,這句話出自《孟子·梁惠王》下:
“孟子見齊宣王曰:……國君進賢,如不得已,將使卑逾尊,疏逾戚,可不慎歟(音於)。左右皆曰賢,未可也;國人皆曰賢,然後察之,見賢焉,然後用之。”
這道題取其中一句。
《四書章句集注》關於這句話的注解是:“蓋尊尊親親,禮之常也。然或尊親者未必賢,則必進疏遠之賢而用之,是使卑者逾尊,疏者逾戚,非禮之常,故不可不謹也。……”
《孟子》的原文翻譯,大概意思是:
孟子拜見齊宣王時說:「……國君選拔賢才時,若遇到不得不突破常規的情況(例如要讓地位低的人超越尊貴者,關係疏遠的人超越親近者),怎能不慎重呢?即便身邊近臣都說某人賢能,也不可輕信;要等到全國百姓都說他賢能,再去親自考察。若發現他確有才能,方可任用。」
而朱熹對這段話做了充分的補充解釋:
尊崇地位高者、親近血緣親者,本是禮製的常規。
然而,若尊貴者或親族未必賢能,就必須起用那些關係疏遠卻真正賢能的人。
這種做法會導致卑賤者超越尊貴者、疏遠者超越親近者,違背了禮製的常態,因此必須格外謹慎。