灰手人道:“其實不大好比,是不是?”
“你也這麼覺得了?”褐手人問。
“是啊,聽你那麼一說,我就覺得了。”灰手人道。
“不再認為對我們更狠一些了?”褐手人說。
“在你說那話以後,我就不希望那樣比了。”灰手人道。
“想到了什麼?”褐手人問。
“沒錯。”灰手人說,“想到的還挺多的。””
“比如?”褐手人道。
“比如我以前看到的他改造工具的樣子,不僅是一次的樣子。”灰手人說。
“想來你我一起見過的,他改造工具的次數就不少啊。”褐手人道。
“對,再加上我單獨見過的,更多了。”灰手人道。
“我單獨也沒少見。”褐手人道。
“有沒有印象特深刻的?”灰手人問。
“單獨見的那種?”褐手人問。
灰手人“嗯”了一聲。
“有。”褐手人道。
“說說吧。”灰手人笑道。
“你這麼感興趣?”褐手人問。
“你不感興趣嗎?”灰手人問。
“我對你單獨見他的情況更感興趣。”褐手人道。
“一會兒我也說說,也可以。”灰手人說。
“那就我先說啊。”褐手人道。
灰手人道:“開始吧。”
褐手人說道:“你說‘開始吧’這語氣怎麼也那麼像那誰?”
“因為我就是在隨便模仿那誰說話的感覺啊。”灰手人道,“真那麼像?”
“你自己肯定知道像。”褐手人說,“就是故意問我的。”
“都被你看穿了。”灰手人笑道。
“我就多誇你幾句吧。”褐手人說,“你每次模仿那誰,都挺像的。就算不是在有意模仿,無意中的表現也是挺像的。”
“你這是誇人呢嗎?”灰手人問。
“是啊,多像。”褐手人笑道。
“如果我這麼誇你呢?”灰手人問。
褐手人笑了笑道:“話好像就沒那麼像誇了。”
“為什麼?”灰手人問。
“如果我想著我在無意中都能跟他那麼像,這說明什麼啊?”褐手人問。
“你是不是認為這是被那誰影響過深的表現啊?”灰手人問。
“對呀,我是這麼想的,這麼一想,好像就不像誇了。”褐手人道。
“你誇我的時候怎麼不這麼想?”灰手人問。
“因為誇你的時候,我心裡就隻有誇你這回事了。”褐手人道,“似乎很難去多想一些彆的。”
“就是說,你當時是一心一意地誇我了?”灰手人問。
“是啊。”褐手人道。
“現在能理解我聽到後的感受了?”灰手人問。
“自然能理解了,不大像誇。你也會像我那樣覺得自己被那誰影響過深,對不對?”褐手人問。
“對,而且我還有一種有點想要遠離的感覺,此前還沒有過。”灰手人道,“其實這次之前,我甚至認為隨便說什麼就像那誰,感覺還挺好玩的。”
褐手人說:“我也是這次,你問過我之後,我想象了一下如果你那麼誇我,我才會覺得沒那麼像誇的。如果是剛才,我也隻是會覺得好玩。”
請記住本書首發域名:..bigebar.