但是這話不能公開說,亨利領事決定采取拖字訣,“此事請讓我向朱爾典大使發電報。”
趙天麟也不墨跡,站起身說道:“此事會有影響的,亨利先生。”
麵對這個也不知道該不該算是威脅的說辭,亨利領事決定當沒聽到。
打發走了趙天麟,亨利領事想了想,覺得自己還是不要發電報給朱爾典大使了。這麼個破事完全沒必要打攪朱爾典。
這是5月2日的事情。5月3日,朱爾典如同往常一樣在上午時候坐進辦公室的圈椅,拿起了報紙。現在他每天都要看看《東北日報》,這份報紙在資深文官的眼中很有價值。於是頭版頭條的新聞就讓朱爾典懷疑自己是不是看錯了。
定了定神仔細看,《英國法國米國無視人道主義災難》的標題沒看錯。朱爾典再看看報紙抬頭,的確是‘東北日報’。一時間,朱爾典搞不明白何銳到底是什麼意思。在這個戰火紛飛的年頭,得什麼樣的大事才能稱為人道主義災難呢?
新聞是從一個小故事開始的。
……最近,從太平洋島嶼的熱帶雨林中考察的奧匈帝國人類學家馬林諾斯基先生講述了一件事,他向當地的一名食人族描述:“歐洲正在發生戰爭,每天有幾萬人喪生。”
食人族土著驚奇地問道:“你們怎麼吃得下這麼多人肉?”
當人類學家馬林諾斯基先生解釋歐洲人不吃人肉時,食人族驚呆了,不解的說道:“不吃的話殺來乾什麼?你們那裡也太野蠻了!”
在歐洲有一個說法,在戰爭爆發前,大多數人會認為勝利比生命重要。在戰爭結束時,大多數人又會認為生命比勝利重要。在世界上,生命是最重要的。所以各種國際條約都在強調生命的珍貴,強調人道主義的重要性。
在《日內瓦國際公約》中就有關於戰爭中確保戰俘權利的內容,並且得到了各國的認同。
現在,有大概兩萬名俄國人滯留在中國境內。他們已經沒有了自己的政府,生活無人問津。基於人道主義精神,中國東北當局收容他們數個月之久,過多的財力支出,讓東北地方當局財力耗儘。
這些俄國民眾申請前往英法米等協約國成員國政治避難,然而無人問津,東北當局敦促英法米等國正視這個事實,及時提供通關服務,讓這些歐洲白人能夠儘快得到難民身份,並且前往他們朝思暮想的英法米國境內……
朱爾典與何銳進行過外交上的正麵對抗,知道何銳有外交能力。看完了這篇新聞,朱爾典覺得何銳的形象有所改變,那個優雅淩厲的外交人員怎麼突然就滿地打滾起來了呢?
根據東北招商局局長莫裡循提供的報告,東北每天都要湧入數以千計的中國人,何銳不僅不阻止,還鼓勵這些移民。一年下來得有上百萬中國移民進入東北。怎麼兩萬俄國人就讓東北財政崩潰了呢!
何銳提到俄國人,就是說他們是‘歐洲白人’,這感情牌打的飛起!
朱爾典想到這裡,立刻下令給奉天的英國領事館發報,問問到底怎麼回事。在電報最後,朱爾典強調,要搞清楚何銳的目的所在。
兩天後,在泰晤士報與費加羅報上,同樣的新聞被刊登出來。雖然英法兩國現在死了上百萬青年,民眾們並不同情什麼俄國人。但是眼見‘歐洲白人’即將在何銳上將治下的東北‘即將斷炊’,同情心也難免有些膨脹。
這篇新聞前麵的那個‘笑話’也的確鋪墊了情緒,戰爭進行到了現在,也讓歐洲普通民眾感覺無法承受。
在這樣戰火紛飛的當下,事情在歐洲的影響力不說全然沒有,也隻能說微不足道。
但是在亞洲可就不一樣了。亨利領事看到了東北日報的新聞,接到了朱爾典的電報,當即求見何銳。何銳就沒見亨利領事,隻是派人告訴亨利領事,此事由趙天麟負責。
不得已,亨利領事請趙天麟前來領事館商談。趙天麟這次就沒客氣,隻是詢問事情要怎麼辦?
亨利領事繼續玩弄起外交花活,用認真的表情答道:“趙博士,這件事你得找俄國官方討論此事。”
“很好!我們就會找俄國官方討論。”趙天麟點點頭,說完,他站起身說道:“鑒於英法米等國的反應,我們將會對以上國家入境東北地區的人實施嚴格的防疫檢查。”
“什麼?”亨利領事沒聽明白。
趙天麟就再重複了一次,“我們將對英法美日等國進入中國的人員貨物實施嚴格的防疫檢查!”
亨利領事費了點時間才明白這話是什麼意思。嚴格的防疫檢查意味著人員流動會遭到很大影響,而且還有一種外交上的侮辱性暗示在裡頭。
如此‘歐洲化’的外交手段,亨利領事在中國是聞所未聞,見所未見。這位長相嚴肅的外交人員心裡麵嘀咕著,有必要麼?犯得上麼?
請記住本書首發域名:..bigebar.