有個樹妖找到點清水,滴入她們口中。
慢慢的,她們有了點反應,像是活過來了。
我守著她們,表情難過。
瑞巴卡醒過來了,她睜開眼睛,目光無神的望著我。
我怦然心動,不良念頭萌動。
就在我把手剛剛探入她衣服裡麵的時候,海上突然起風了,海浪一波高過一波,船體顛簸不休。
希甸突然在我背後坐起,目光凶狠異常。
我沒有注意到她的變化,因為她處於我的視線範圍之外。
她脫離了我的控製,我竟然完全沒有察覺到。
她猛然飛起,雙手變為利爪,向我凶狠的撲來。
危急時刻,旁邊一個比籃球稍大的木桶砸了過來,正好砸中希甸的身體。
正是這個木桶救了我一命,給我贏得了時間,使得我能夠滾到一邊兒去。
希甸的長舌在距離我臉部皮膚隻差一公分處劃過,太驚險了!我被嚇出一身冷汗。
希甸在空中盤旋多半圈,再次向我撲來。
這時,旁邊探出一根粗大的船槳。
船槳橫在了我們中間,阻擋住了她的撲擊線路。
我看到,是戴拉舉著船槳擋住她。
戴拉此刻的形象,在我眼中,猶如天神。
希甸見機不妙,一把抓起瑞巴卡,用力扇動翅膀,奮力飛向了烏雲翻滾的天空。
在她飛走的方向,我還看見了六隻女妖的身影。
原來希甸的失控,是女妖在作祟!
好險,差點就被偷襲得手了。
女妖們消失在了烏雲之中,天空竟然很快放晴。
難道女妖可以操控天氣,我感到相當不可思議。
這麼說,我真的是大大低估她們了。
瑞巴卡的丟失讓我相當掃興,相當失落,但比起自己能夠活命歸來,還是值得慶幸的。
我向前麵的那些船望去,它們都在破浪前行著,都很正常。
想想能夠滿載財寶歸來,這一趟說什麼都很值得了!
想到這些,我的心情變得不那麼難過了。
也許,以後我練好了本領,還可以返回凱特蘭,把整座島都變成自己的樂園,所有的女妖都變成自己的玩具。
這樣想著,我高興了,於是就去摸那個指環。
我摸的同時,還望望身邊有沒有人注意到。
突然,一種不祥的感覺向我襲來。
壞了,指環去哪裡了?!
指環竟然不在任何一根手指上,它……它……它竟然丟失了!
我呼喚著萊恩達,但全然沒有反應。
怎麼辦?
我抓瞎了,感到眼前一片迷茫,一片昏暗。
萊恩達再也不會出現了,她再也無法為我指引了。
這是我來到這邊世界,第一次感到如此的無助。
萊恩達不但是我的朋友,是我的恩師,更加是我的救命稻草!
失去了她的指引,我以後就會像一隻無頭蒼蠅樣的亂撞。
我簡直不敢想象未來會有多麼可怕。
我想起來了,那枚指環丟失在了那間密閉的廳裡麵。
我把它放在了一個墊子下麵。
想到這個,我就懊悔不已,我怎麼能夠做出這樣的蠢事,想到讓指環脫離手指呢?
我當時害怕萊恩達窺探到我的那些舉動,其實我當時除了讓女妖跳跳舞蹈,什麼都沒有乾。
我真的沒有做什麼出格的事情,就是想做,也還沒有來得及做。
可是,我竟然蠢到把指環摘下來,還放到墊子下麵去。
這下完了,跟萊恩達失聯了!
我必須立刻下令返航!
我急切的衝向控製艙。這個時候,理智降臨我的頭腦,使我意識到衝動會讓我喪失已經得到的一切!
我的一條腿已經邁入控製艙,又縮了回來。