……
許蓧輕輕咬唇,垂淚嗚咽,久久不能自已。
手指放在神書的最後一頁,淚水無意間落在她的指甲上,水花四濺。
慌忙擦拭著水漬,許蓧不經意間看到了最後一句話。
“器待時少,出夙殞日。”
這句話……許蓧眸子微縮,渾身戰栗,心砰砰直跳。
藏器待時少,頭出夙殞日。出自《豐緣物語·久安》,是少有的,與寶可夢不相乾的兒童讀物。
神書為何用這句話做結?
而且還將原文去掉了兩個字——“藏頭”。
藏頭!
許蓧右手微顫,想往前翻,竟然連著幾次沒拿穩書頁。
她……實在太激動了……
這位大賢者到底是怎麼智多近妖之人?
壓住心底的躁動,許蓧深吸一口氣,重新開始看這本書。
神書的藏頭,是段首藏頭,因此內容初看並無違和之感。這一次看的很快,僅僅五分鐘便將這本書的藏頭內容看完。
[致後來者。]
[貴族勢大,民眾愚昧。我德行淺薄,好高騖遠,無力剔除製度的毒瘤。]
[我離去後,恐怕神書的思想,便被棄用。]
[回望我這一生,儘是失敗。父母棄我而去,小奈受辱而亡,沒能救下重要的弟子。]
[但,我相信你,新一任賢者。]
[我詢問時拉比,是否還會有人,來救贖這些飽受壓迫的人們。]
[它說——前赴後繼。]
[同樣來自未來你,能注意到我愚鈍的書籍,是我的榮幸。]
[在望風山地之西,有一族類似索羅亞的寶可夢,我曾給予他們幫助,與它們成為好友。]
[請你前往那個地方,見到它們的王,做出ok的手勢,那是我們之間的暗號。]
[那是我,為後來之人,留下最後的助力。]
[我相信無數後來之人,會將人類,從這片泥濘中拯救出來。]
[常道恢宏,祝君,武運昌盛。]
[和衷共濟,願烏托邦,積厚成器。]