“郭導大氣!!”
“不愧是郭導!”
“……”
晚上吃了一家於千介紹的山城地道火鍋店。
隔天一早,大概九點多的樣子郭齊林就帶人來到了影視城。
郭齊林到這裡的時候,陳副導已經領著工作人員在現場布景。
“師父,滕哥,你們有什麼不懂的可以問兩位小哥。”郭齊林向大家介紹兩位山城本地的演員,那一口山城方言說的很地道。
陳副導在帶人布景,郭齊林也沒閒著帶著於千,沈縢這些主演開了個劇本圍讀會。
所謂的劇本圍讀會就是類似於開拍前的彩排,主要讓演員們彼此相互交流,熟悉劇本,揣摩角色,哪裡不順暢都可以及時溝通。
之前絕大多數劇組都保持著這個傳統。
當然,放在現在流量為王的時代,像一些劇組的流量演員就不會把時間浪費在劇本圍讀會上,反正粉絲看的又不是他們的演技,完全就是衝一張臉點進來。
演不演的好無所謂。
因為郭齊林要拍攝的是方言版《瘋狂的石頭》,在座的又都不會山城方言,所以,郭齊林特地讓演員們跟著兩位山城特約演員交流一番。
“小哥我問你話,劇本裡該背時,這句話是啥意思?”沈縢指著劇本上的字眼,自己看的是一頭霧水。
“嘞個意思是活該,走路玩手機摔跤的活該。”
小哥操著一口帶有濃濃山城口音的普通話。
“哦哦,原來是這個意思。”沈縢拿出筆把‘該背時’這三個字圈起來,還特地寫了注釋。
於千饒有興趣道“哎小哥,你用你們山城人說的話調調來讀一遍這句台詞,我學學。”
“辣句?”
“這個。”
“哦哦這個啊,我們是這樣說滴狗日高科技啦,無人駕駛……開不來不要開嘛,你個瓜娃子。”
“那這句呢?”
“骨頭沒糟,筋糟咾……”
“哈哈哈哈。”
“不是小哥我不是故意笑你們,主要是用你們山城的方言念台詞太有喜劇效果了,要是換成普通話肯定說不出這種幽默效果。”
“哈哈哈,這個調調太好玩了聽了就想笑,我算是明白郭總為什麼執意要我們學習山城方言了。”
兩位特約演員用純正的山城方言,搭配生動的表情有模有樣的念了遍台詞,把沈縢和瑪麗倆人逗得捧腹大笑。
山城方言說話的語調自帶幽默氣息,就連於千都忍不住笑了出來。
這下,他們算是明白了郭齊林對於方言的執念從何而來。
同樣的一句台詞,普通話和山城方言說出來的效果就完全不一樣,山城方言說話的調調就連說臟話都透著股詼諧幽默,同時又很接地氣,好像一下子就把電影和觀眾的距離拉近了。
兩位特約擺了擺手。
於千有模有樣的學了一遍,帶著詢問的眼神看向兩人。
“於老師說的還算標準,但是要注意的一點是,我們山城人實際上是n和l不分,所以在咬字上沒有必要這麼清楚。”特約小哥豎起大拇指。
於千畢竟在山城待過一段時間,算是本身就有點基礎。
“原來是這樣。”於千點了點頭。