鋼鐵先驅!
“如果拉皮圖斯真的如你所說,是個瘋狂的怪物,那麼你的身上也應該有傷疤才對。”亞曆山大的話語中充滿了質疑與挑戰。
然而,費利西亞女士似乎並未準備好應對這樣的質問。
她先是坦誠地搖了搖頭,隨即又急切地解釋道:
“拉皮圖斯是個極其狡猾的軍人,他在酷刑方麵有著極高的天賦。他從不留下任何明顯的痕跡,生怕被我父親發現。”
“每當他虐待我時,他總會在我的身上墊上枕頭或厚地毯。這樣1來,我的身體雖然會受到同樣的傷害,有時甚至會被打得內臟破裂,但表麵上卻看不出任何痕跡。”費利西亞女士的話語中透露出1絲無奈與恐懼。
聽到這裡,亞曆山大不禁陷入了沉思。
他打量著費利西亞女士那顫抖的嘴唇、充滿激情與淚水的眼睛以及那懇求的目光,心中湧起1股複雜的情緒。
他驚訝於費利西亞女士那與生俱來的演技,如此自然、如此逼真。
他並不擅長識彆演技,但他深知,能夠按照命令流淚是1種極其罕見的技能,就像獨角獸的角1樣稀有。
然而,他也明白,如果他不能讓拉皮圖斯揭露1切真相,那麼他這次的行動就隻是徒勞無功。
他甚至開始懷疑自己的判斷,心中湧起1股不安。
直到現在,他的腦海中仍有1部分在不斷地提出疑問:
“如果你錯了怎麼辦?”“也許她說的是實話?”“也許事情真的比你想象的要複雜得多!”
這些疑問讓亞曆山大再次審視起費利西亞女士。
他明白,她之所以能夠在這個時代繼續出軌十多年而從未被抓到,肯定有著不為人知的手段與智慧。
他猜測,拉皮圖斯或許也曾懷疑過她的舉動,但很可能總是被她那如海妖般迷人的聲音和慷慨的呼喊所迷惑。
就連她對酷刑的回答也顯得異常完美。
確實有這樣的方法存在,而且確實如費利西亞女士所說那樣有效。
最初的技術便是用布包裹住想要施暴的部位,有時酷刑室甚至有專門為此準備的巨大襪子,然後用沙子填充其中。
這樣1來,即使內部被打得血肉模糊,外皮仍能保持完好如初。
亞曆山大不禁好奇,這個女人究竟是從何處得知這些事情的?這絕不是這個時代的女人應該了解的內容。
然而,這或許正是她令人印象深刻的地方。
但不管如何令人印象深刻,亞曆山大都必須揭開她的真麵目。
他深吸1口氣,無奈地搖了搖頭:
“費利西亞,我真的不想這麼做。
但請彆怪我給你的機會不夠。”
話音剛落,他的手指輕輕1彈。
瞬間,4個身著鎧甲的魁梧男子從隔壁房間中走出。
他們邁著堅定的步伐朝費利西亞走去,身上散發出1種令人膽寒的氣息。
費利西亞女士見狀驚呼出聲,她迅速從椅子上站起試圖反抗。
然而1個柔弱女子怎能抵擋住4個壯漢的力量?儘管她奮力掙紮但最終還是被牢牢控製住了。
這些男子仿佛已經排練過1般默契十足地將她按回座位上。
費利西亞女士如同被網困住的魚兒般掙紮尖叫:
“亞曆山大!你在做什麼?快停下來!你瘋了嗎?”
然而亞曆山大卻仿佛沒有聽到她的呼喊般冷漠地注視著這1切。
那些男子也沒有理會她的掙紮按照指示將她的雙臂平放在長桌上。
緊接著1隊護士從後麵房間走出她們身穿白色製服手持1個盛滿冰水的大金屬碗站在了費利西亞女士的旁邊。
“亞曆山大……你……”麵對這突如其來的變故費利西亞女士終於明白無謂的掙紮已經毫無意義。
她停止了呼喊轉而試圖通過談判來挽回局麵:
“你是想對我用刑嗎?”她的聲音冰冷而嘲諷顯然已經猜到了亞曆山大的意圖。
看到那碗冰水她猜測亞曆山大是想對她實施水刑。
然而她堅信自己有著足夠的意誌力來承受這種折磨。
“嗬!你以為這樣就能讓我屈服嗎?”
在深沉的夜色中,費利西亞女士守著1個秘密,那是關於她同父異母的兄弟姐妹的秘密。
這個秘密,她發誓要帶入墳墓,無論命運如何捉弄,無論她受到怎樣的折磨。
因此,在所有的真相中,她巧妙地混入了1個謊言,如同黑夜中的1顆流星,短暫而耀眼。
幸運的是,對於費利西亞女士來說,亞曆山大最初似乎對這個秘密並不太感興趣。
在這座城市的統治權麵前,1個未知、缺乏經驗、甚至可能是文盲的人,似乎並不足以引起他的關注。
畢竟,她和拉皮圖斯已經足夠強大,足以掌控這座城市的1切。
隻要他們願意成為亞曆山大的得力助手,他就會讓他們繼續統治這座城市。
於是,亞曆山大並未過多糾結於這個答案,而是轉向了他最後1個,也是最為關鍵的問題。
他凝視著費利西亞女士,語氣中透露出1絲質疑
“你說,你懷疑拉皮圖斯對我的忠誠。
你現在還堅持這個看法嗎?或者這也是你編造的謊言之1?”
費利西亞女士急切地回答,她的聲音高亢而堅定,仿佛是為了證明自己的真誠
“真的!我所說的絕對是真的!沒有半句謊言!”她補充道,語氣中透露出1種決絕。
“我認識拉皮圖斯,他背叛這座城市的原因,主要是因為他對佩特裡諾的深深仇恨。”費利西亞女士說到這裡,突然停頓了1下,似乎是在糾正自己的言辭,“不,更準確地說,是因為他以為佩特裡諾做了某些事情。”她繼續說道,語氣中充滿了堅定。
然而,費利西亞女士卻又以1種令人驚訝的口吻說道
“但在我內心深處,我始終認為他是1名忠誠的提比亞斯士兵。
隻是,拉皮圖斯,他不可信任。”這樣的言辭,讓人不禁對她的真實想法感到困惑。
畢竟,拉皮圖斯是她的丈夫,而她卻似乎堅信他是1個潛在的叛徒。
這種矛盾讓亞曆山大感到十分驚訝。
麵對亞曆山大的疑惑,費利西亞女士毫不避諱地表達了自己的看法
“我討厭拉皮圖斯,原因很簡單,因為他很窮。”
這句話讓亞曆山大愣住了。
他知道,對於很多女人來說,男人的貧窮確實是1種難以接受的缺陷。
但他從未遇到過如此直白地表達這種看法的人,至少在當前的場合下是如此。
更讓他感到驚訝的是,費利西亞女士對拉皮圖斯的評價似乎並不公平。
事實上,拉皮圖斯並非貧窮之人,他的財富足以與1些小貴族相提並論。
然而,與費利西亞女士的父親那樣的真正大人物相比,他或許顯得微不足道。
費利西亞女士似乎並不在意自己的直言不諱,她繼續說道
“我之所以來這裡,也是因為你很富有。
金錢是我唯1的動機,與愛情無關。”她的坦誠讓亞曆山大感到震驚,他的嘴唇微微抽動,似乎是在消化這個突如其來的真相。
亞曆山大試圖從另1個角度理解她的說法
“我以為你會說,隻要他活著,他就會永遠控製你。”在提比亞斯,丈夫對妻子的控製力幾乎等同於奴隸主對奴隸的控製。
然而,費利西亞女士卻對此不屑1顧,她哼了1聲,用1種輕蔑的語氣說道
“嘿,不!我可以用任何我喜歡的方式讓那個白癡在我的手指上旋轉。
我隻是不喜歡他,因為他沒有錢。
就這麼簡單。”
然後,她再次重申了自己的保證
“但這並不意味著我對帕夏大人撒了謊。
拉皮圖斯對您確實不忠誠。
這1點我可以保證。”
然而,對於亞曆山大來說,麵對這樣1個病態的騙子,他如何能夠輕易地相信她的話呢?這顯然是1個需要謹慎對待的問題。
“你能證明這個嗎?”亞曆山大終於開口問道,他的語氣中透露出1絲懷疑和期待。
費利西亞女士沉默了片刻,她的眼神中閃過1絲猶豫和掙紮。
她知道,要想當場揭穿拉皮圖斯的真麵目並不容易。
然而,她咬緊牙關,似乎下定了決心。