對方居然會這樣無端地懷疑自己,想象自己會做出如此惡毒的事情。
阿基拉斯的臉色變得陰沉,他的目光中閃爍著怒火,聲音也變得低沉而有力:“亞曆山大,你怎能如此揣測我?我對領主和夫人的忠誠天地可鑒,我怎會做出傷害他們的事情?這簡直是對我的侮辱!”
亞曆山大卻不為所動,冷冷地回應道:“在這複雜的局勢中,誰能保證每個人的心思都是單純的?我必須謹慎行事,以確保切都在掌控之中。”
阿基拉斯握緊了拳頭,關節因為用力而發白:“你的謹慎簡直是對我人格的踐踏!我為領主出生入死,從未有過心,你卻用這種惡意來揣測我。”
房間裡的氣氛變得緊張而壓抑,琳達小姐輕輕地拍著孩子,試圖緩解這劍拔弩張的氛圍。
“都冷靜些吧,這樣的爭吵並不能解決問題。”琳達小姐的聲音輕柔卻堅定。
阿基拉斯深吸口氣,努力平複自己的情緒:“夫人,讓您受驚了。但我無法忍受這樣的汙蔑。”
亞曆山大皺了皺眉,似乎也意識到自己的言辭有些過激:“或許是我過於謹慎了,但當下的情況不容有失。”
阿基拉斯彆過頭去,不再看亞曆山大:“希望你以後能多些信任,少些無端的猜忌。”
說完,阿基拉斯向琳達小姐微微鞠躬,轉身離開了房間。
回到自己的營地,阿基拉斯的心情依舊無法平靜。他在營帳中來回踱步,思考著與亞曆山大的這場衝突會給後續的局勢帶來怎樣的影響。
與此同時,亞曆山大也在自己的房間裡反思著剛才的幕。他知道自己的懷疑可能有些過分,但在這充滿變數的局麵中,他不得不小心應對。
所幸的是,阿基拉斯的佐官在這關鍵時刻挺身而出進行乾預。這位佐官乃是個性情格外溫和之人,也正因如此,這場劍拔弩張的局麵才得以避免朝著愈發糟糕的方向發展,避免陷入難以收拾的混亂泥沼。
那位平素舉止粗魯的將軍,之所以能夠在關鍵時刻說出那些極具選擇性且頗具針對性的話語,在很大程度上得益於他那獨特而複雜的成長經曆。
他曾在市井街巷中摸爬滾打,也頻繁地與基層士兵們親密接觸深入交流。那些歲月的磨礪與沉澱,賦予了他種與眾不同的洞察力和表達能力。
然而,這位足智多謀的佐官很快便施展了自己的安撫之能,對兩位怒火中燒的首領進行了耐心且巧妙的勸解。
緊接著,他又獨具匠心地將米蘭達夫人巧妙地引入了這場紛爭之中。最終,阿基拉斯如願以償地達成了自己的目的,可這結果卻令亞曆山大惱怒至極,內心的怒火熊熊燃燒,難以平息。
以至於當現任女主人果真允許將軍進入宅邸之時,帕夏怒不可遏地將女主人拉至旁,情緒激動地強烈表示抗議。
在那個私密的角落裡,亞曆山大神色凝重,語氣急切而焦慮,著重闡述了讓琳達小姐在沒有任何“監護人”在場的情況下與她丈夫那方的人會麵所潛藏的各類危險。他憂心忡忡地分析道,因為如此來,他們便能夠毫無顧忌地自由探討諸多至關重要的事宜。
這些事宜包羅萬象,從如何與亞曆山大展開艱難而微妙的談判,到談判過程中需要涉及的具體內容,再到哪些核心原則堅決不能妥協讓步,甚至包括豪宅內那看似嚴密卻可能存在疏漏的安全防護措施。而在這眾多令人憂心忡忡的問題之中,最為讓他寢食難安的,便是雙方可能會無忌憚地來回傳遞那些關乎生死存亡的安全相關信息。
這最後件事,宛如塊沉重的巨石,始終壓在亞曆山大的心頭,讓他倍感沉重與不安。因而,他在深思熟慮之後,最終提出了個謹慎的建議:
“至少,讓我們對阿基拉斯進行全麵而細致的檢查,查看他身上是否暗藏著信件或者羊皮紙之類的物品。如此來,便能有效地杜絕他們相互傳遞那些秘密指令的可能性。”
但米蘭達夫人在麵對這建議時,態度堅決得如同頑石,在任何決策上都拒絕做出絲毫讓步。她麵容肅穆,目光堅定,言辭鑿鑿地宣稱,阿基拉斯所要求的乃是眾神賦予他的神聖不可侵犯的信使權利。
甚至當亞曆山大試圖據理力爭,試圖為自己的建議尋找合理的依據時,比如說,儘管他們或許無法直接讀懂阿基拉斯所攜帶的神秘信件,然而他們當然能夠采取讓將軍親自大聲朗讀出這封信的方式,以確保其中沒有任何不可告人的秘密。
這位略顯豐滿的女士,卻以種極其傲慢的姿態,高高地揮動著手掌,當著亞曆山大的麵,毫不猶豫地宣稱自己的觀點才是毋庸置疑的正確,從而毫不留情地打斷了這種在她看來充滿懷疑且令人不悅的想法。
“不!此地的規則並非如您所設想的那樣,大人。這是我們國家源遠流長根深蒂固的風俗傳統。信使的身體以及他所攜帶的任何物品皆如同聖物般不可侵犯。但凡有誰膽敢違反這條曆經歲月考驗的規定,皆會遭受神那無情的懲罰。很抱歉,即便麵對您的堅持,我亦無能為力,無法改變這既定的法則。”
亞曆山大在聽到這番言辭時,內心的怒火幾近噴湧而出,但他還是不得不強忍住那股想要指向她手掌的衝動,努力平複自己激蕩的情緒,據理力爭地爭辯道,事實上,他們並非被不可掙脫的枷鎖緊緊捆綁在起,而且考慮到當前這情有可原的特殊情況,他們理應靈活應變,適當放寬些既定的規則。畢竟,誰能確切地知曉,這看似微不足道的疏忽甚至有可能會成為導致他們在這場殘酷的戰爭中敗塗地的致命隱患?
但鑒於這位女士所展現出的如同鋼鐵般堅定不移的決心,亞曆山大深知繼續爭辯下去也是徒勞無功,隻得無奈地決定暫且將這個話題擱置旁,不再做過多的糾纏。
在他的內心深處,清晰地意識到,看來這注定是場自己無論如何努力都無法取勝的艱難爭鬥。
然而,亞曆山大並未就此輕易放棄。他其後憑借其在眾人之中巨大的影響力以及堅持不懈的反複敦促,成功地將信使的特權限製為僅有次。這意味著阿基拉斯將無法“再度獲取”這曾經被視為理所當然的殊榮。
這種保護僅僅是次性的特殊待遇,所以下次這名男子再度踏入這座奢華的豪宅之時,亞曆山大暗暗發誓,定會以最為嚴謹的態度,保證會對他身上的每寸肌膚每個角落進行仔細入微的檢查,哪怕是星半點的墨水痕跡,都不會放過。他如此謹慎小心,隻為了杜絕任何可能出現的雙方暗中協調互通消息的情況。
但亞曆山大內心深處的這份樂觀或許稍顯過度,因為在這風雲變幻的局勢之下,無人能夠準確地預測和知曉阿基拉斯是否真的需要第次歸來。
他唯被賦予的明確使命,便是與琳達小姐進行次短暫的會麵並致以誠摯的問候,而後鄭重地轉交她丈夫飽含深情與關切所書寫的信件。
這原本在眾人看來應是項頗具難度與挑戰的艱巨任務,然而令人意想不到的是,阿基拉斯在進入府邸僅僅半天的短暫時間裡,便已深陷於這錯綜複雜的局麵之中。